音乐 上書きしちゃった-なとり (natori)&キタニタツヤ 的MP3下载

好听的音乐MP3下载资源信息

音乐名称:上書きしちゃった-なとり (natori)&キタニタツヤ
歌手名称:なとり (natori)&キタニタツヤ
专辑名称:いらないもの
更新日期:2025-01-11 01:29:03
下载权限:游客

MP3下载地址:

MP3音乐下载说明:

  1. 1、微信关注上方指定公众号回复“密码”获取查看密码,即可查看下载链接
  2. 2、电脑安装迅雷后,即可使用迅雷高速下载(如果您是360浏览器或者搜狗,请开启兼容模式下载)
  3. 3、如果输入正确的密码后,没有出现音乐下载地址,请尝试手动刷新几次页面
  4. 4、如果迅雷下载失败(浏览器迅雷组件问题导致),电脑端请鼠标右键点击“HTTP下载地址”另存为下载MP3音乐
  5. 5、如果使用手机浏览器下载,请点击“HTTP下载地址”根据浏览器提示保存下载MP3文件
  6. 6、本站所有音乐MV均来自互联网搜集,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!

音乐介绍:

好听的音乐:上書きしちゃった-なとり (natori)&キタニタツヤ

上書きしちゃった - なとり (natori)/キタニタツヤ
TME享有本翻译作品的著作权
词:なとり/キタニタツヤ

曲:なとり/キタニタツヤ

编曲:キタニタツヤ

あたしじゃどうにもならなかった
这样的情况就连我也感到无能为力
あらすじはこんなんで
故事的走向终究是如此
続く思考を止める音
那阵中断思绪的声音
頭痛がひどいの
引发剧烈的头痛
とりあえず寝かせてよ
总之还是让我先躺下吧
あたし宛てのI hate U
针对我的恨意还未传达
届かず消える Iと苦痛
就已消散 痛苦如影随形
繰り返した愛の数だけ
唯有那些反复经历的爱
ずっとあたしを見ている
还在一如既往地守望着我
逆さまになった裏表
而表里早已被彻底颠覆
「ずっと愛している」なんて嘘つきの
撒下那种“我会一如既往爱你”的谎言
あたしの愛上書きしちゃった
将我的那份爱意再三改写
それなりの今日を生きるのは
就算要与我共度今天的人
あなたとじゃなくてもいいしさ
已经不再是你了也没有关系
「ずっと待っている」
“我一直都在等着你”
なんて無理でしょ
根本就不可能吧?
またいつかって期待しちゃった?
又寄期望于所谓的“终有一天”吗?
ほどいた手は繋げない
松开的双手已无法相牵
謝らなくていいよ
不需要再继续道歉
もう全部忘れたから
因为我早就忘了一切
ねぇどうして?
呐 为什么呢?
心のありかに次の居場所に
此时此刻我终于可以将这副躯体
やっと今この身を預けはじめたの
全都交付于心灵的栖居处与下一个归所
もう遅いよ
可为时已晚
何を受け入れるのかより
比起思索自己该接受什么
何を拒絶するべきかを
更应该学会要拒绝什么
学んで大人になったのに
明明已经是个成熟的大人
ちゃんとわかっているのに
明明就对俗世常理心知肚明
あーあ
啊ー啊
どんな「愛している」も
我发现所有的“我爱你”
つまんないくらい
都显得如此空洞
空っぽだって気づいてしまった
以至于根本没有任何意义可言
あたしなりの今日が終わる頃
当属于我的今天落下帷幕时
あなたと眠りたい
我想与你一同入眠
「ずっと愛しているわずっとずっと」
“我会永远如此爱你 直至海枯石烂”
あなたの愛上書きしちゃった
你的爱意已经被再三改写
それなりの今日を生きるのも
如果要与我共度今天的人
あなたとじゃないとダメだった(笑)
不是你的话根本就不行吧(笑)
「ずっと待っている」なんて無理なの
“我一直都在等着你” 本就是奢望吧
またいつかって期待しちゃった
又将期望寄予所谓的“终有一天”
あまりにも無様な為れの果て
经历了如此狼狈不堪的结局后
笑ってほしいのあなたにだけ
我只希望能对你一人露出笑容
愛憎次第の今日を置き去って
将由爱恨决定的今天弃之不顾
起承転結の結が始まった
一切由起承转结的结开始
言い間違えた愛の詩だって
就连曾经口误的那首爱之诗
あたしのための言い訳になった
最后也都沦为了为我着想的借口
愛憎次第の今日を置き去って
将由爱恨决定的今天弃之不顾
起承転結の結が始まった
一切由起承转结的结开始
言い間違えた愛の詩だって
就连曾经口误的那首爱之诗
あたしのための言い訳になった
最后也都沦为了为我着想的借口

悦听音乐网分享 上書きしちゃった-なとり (natori)&キタニタツヤ 的MP3音乐下载,好听的音乐播放下载。
音悦台MV解析下载工具:https://www.yueting.net/tool/jiexi/
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/