音乐 ユエニ-夏川椎菜 的MP3下载
好听的音乐MP3下载资源信息
音乐名称:ユエニ-夏川椎菜
歌手名称:夏川椎菜
专辑名称:ケーブルサラダ
更新日期:2023-11-18 21:59:54
下载权限:游客
MP3下载地址:
MP3音乐下载说明:
- 1、微信关注上方指定公众号回复“密码”获取查看密码,即可查看下载链接
- 2、电脑安装迅雷后,即可使用迅雷高速下载(如果您是360浏览器或者搜狗,请开启兼容模式下载)
- 3、如果输入正确的密码后,没有出现音乐下载地址,请尝试手动刷新几次页面
- 4、如果迅雷下载失败(浏览器迅雷组件问题导致),电脑端请鼠标右键点击“HTTP下载地址”另存为下载MP3音乐
- 5、如果使用手机浏览器下载,请点击“HTTP下载地址”根据浏览器提示保存下载MP3文件
- 6、本站所有音乐MV均来自互联网搜集,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!
音乐介绍:
ユエニ - 夏川椎菜 (なつかわ しいな)词:夏川椎菜
曲:草野華余子
せいぜいこれくらいの交点
但愿竭尽全力能够继续保持
保ったままでいたいようで
我们之间着为数不多的交集
不安で削れるのが本音
渐增的不安消磨着真心
だとしてその本心告白できる?
即便如此 敢不敢鼓起勇气告白真心?
だいたいウソばかりの表面
几乎全由谎言堆砌的表象
慕っていたいからでしょうね
也许仅是渴望继续纠缠吧
不毛な探り合いがただ愉しいのは
徒然无果的试探会如此令人享受
まだ白くみえるから
只是因为我们关系还看似纯洁
きっと糸か矢とか
相信命运的丝线或是箭矢
あるものだと決めつけた
一定是切实存在之物
でもくれないなら
可就算无法拥有
縋るほどのもんじゃないの
也并不值得纠缠强求
甘い恋の果てとか
什么甜蜜的恋爱结局
堅い愛の誓いとか
什么忠贞的爱之誓言
夢みたようなもん
与梦中幻象截然不同
じゃないってこと
根本没有那么单纯无瑕
価値も知れてんの
需要明白它的价值所在
このセカイの崖を
为了得以用自己的双腿
一組の脚で跨ぐために
跨越这个世界的峭壁悬崖
I=自己愛
I=自爱
研げないならまだ
既然爱无法磨砺自我
触れなくて都合いい
不如永远可望不可及
なあなあのまま生きる今日で
始终得过且过 直到今天
ハマんない距離掴むのが争点
把握这段无法填补的距离才是要点
不幸な譲り合いで
不幸的相互妥协
なんとかなるのは
还能亡羊补牢的现状
限られた期間だけ
也仅限于一时而已
ああ 意図か的が
啊啊 错以为彼此的意图和目标
分かち合える気がしてた
能够相互理解 渐渐重合
でもそれじゃダメね
但这样下去是不行的
満ちるほどじゃなくて
永远贪得无厌
辛い夜の糧とか
或是煎熬夜晚的精神寄托
淡い未知の期待とか
或是对于未知的淡淡期待
求めたようなもん
结果根本不会
じゃないってのが
全都如我所愿
常だと知ってんの
我明白这才是常态
そのセカイの穴は
你那世界中的空洞
一匙の自信で埋まるもの
仅凭一匙自信便足够填补
愛=自己愛
爱=自爱
足りないならまだ
既然远远无法满足
触れなくて都合いい
不如永远可望不可及
繋いだ量と時間を
如果想要估算我们曾经
勘定していくなら
紧密相连的程度和时间
安定剤完成したって
即使完成了镇定剂
当然出る不透明さに際限ない
理所当然般倾泻而出的浑浊 永无穷尽
赤い糸の果てとか
不论命运红线的尽头
硬い銀の誓いとか
还是坚如白银的誓言
指先だけなんてケチんないで
不要吝啬地只愿给我指尖拉钩的约定
全てにしてよ
把这承诺变成一切的爱吧
甘い恋の果てとか
什么甜蜜的恋爱结局
堅い愛の誓いとか
什么忠贞的爱之誓言
夢みたようなもん
与梦中幻象截然不同
じゃないってのも
根本没有那么单纯无瑕
価値もわかる
我也明白其价值所在
でもこのセカイの先で
却以位于世界尽头
解り合う居場所目指して
得以相互理解的归宿为目标
アイ=利他愛
AI=无私的爱
遂げないならまだ
既然爱无法贯彻始终
くれなくて都合いい
不如最初就不要拥有
悦听音乐网分享 ユエニ-夏川椎菜 的MP3音乐下载,好听的音乐播放下载。
音悦台MV解析下载工具:https://www.yueting.net/tool/jiexi/
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/