歌曲 But ノーラヴ-Rainy。 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:But ノーラヴ-Rainy。
歌手名称:Rainy。
专辑名称:But ノーラヴ
更新日期:2025-02-03 02:21:35
But ノーラヴ的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] But ノーラヴ的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] But ノーラヴ - Rainy。 [00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权 [00:01:00] 词:要田健 [00:01:00] [00:01:00] 曲:要田健 [00:02:00] [00:02:00] 编曲:要田健 [00:14:00] [00:14:00] とっくに臨界点越えてんの [00:16:00] 虽然早早地就已跨越了临界点 [00:16:00] でもここからが勝負 [00:18:00] 不过当下才是胜负关键 [00:18:00] かくれんぼみたく [00:20:00] 这并非捉迷藏那样 [00:20:00] 子供騙しじゃない [00:22:00] 只是哄小孩的把戏 [00:22:00] 恋の真実も嘘も全て [00:26:00] 将恋爱中的真相与谎言 [00:26:00] 駆け引きしようか [00:28:00] 全都当成一场谋略吧 [00:28:00] 曝け出しちゃえば案外 [00:31:00] 如果可以揭露答案的话 [00:31:00] イメージよりもeasyなanswer [00:37:00] 或许它会比简单中更简单一些 [00:37:00] 思考とかけ離れてゆく現実に [00:43:00] 在这愈发偏离思考的现实之中 [00:43:00] 溺れてしまう [00:44:00] 沉溺到难以自拔 [00:44:00] I\'m 16 but ノーラヴ [00:46:00] 我正值16岁 可并没有爱情 [00:46:00] 他には何も要らない [00:48:00] 其他我都已别无奢求了 [00:48:00] 唯ひとつの願いさえ届かない [00:51:00] 连仅此唯一的愿望都无法实现 [00:51:00] この両手じゃ足りないほど [00:54:00] 这份感情庞大到连我的双手 [00:54:00] 大きな想いだとは [00:56:00] 都没有办法尽数承载 [00:56:00] いったい誰が予想したでしょうか? [00:59:00] 究竟这是谁可以预想到的结局呢? [00:59:00] 今はまだ小さな光宿した心に [01:06:00] 此刻心中仍栖居着微弱的光芒 [01:06:00] I\'m 16 but ノーラヴ [01:08:00] 我正值16岁 可并没有爱情 [01:08:00] もっともっと強くなる [01:10:00] 变得比当下更加更加强大 [01:10:00] そして自分の力で掴み取れ [01:14:00] 而后凭借自己的力量紧握所想 [01:14:00] But I no your love [01:16:00] 但我并未拥有你的爱 [01:16:00] But I know your true love [01:21:00] 但我知晓属于你的真爱 [01:21:00] But I no your love [01:23:00] 但我并未拥有你的爱 [01:23:00] But I know your true love [01:28:00] 但我知晓属于你的真爱 [01:28:00] 今こそturning point核心へ [01:30:00] 此刻正是转折的时机 直击核心 [01:30:00] 狙いを定めてんだ [01:32:00] 我已经牢牢锁定目标 [01:32:00] 上手くいけば苦労なんてしないね [01:36:00] 如果一切顺利原本不必经历如此艰辛 [01:36:00] こんなにぼやけてる焦点では [01:40:00] 可是此刻焦点却这般朦胧不清 [01:40:00] 難解な感情 [01:41:00] 难解的感情 [01:41:00] 誰かが決めたequation [01:45:00] 神秘到任何既定公式 [01:45:00] 当てはまらないmystery [01:49:00] 都没有办法套用的程度 [01:49:00] Go crazy [01:51:00] 尽显疯狂 [01:51:00] 短絡的な論理は振り払って [01:57:00] 将所有武断的理论统统抛开 [01:57:00] 見極めてゆけ [01:58:00] 亲眼去见证一番 [01:58:00] I knowストラテジー [02:00:00] 我知道这也是种谋略 [02:00:00] 幾度となくすれ違う [02:02:00] 历经无数次擦肩而过 [02:02:00] 都合の良い思惑じゃ通じない [02:05:00] 仅凭美好的愿景无法让你我心意相通 [02:05:00] 曖昧な優しさで [02:07:00] 不愿你因我暧昧的温柔 [02:07:00] 君を傷付けたくない [02:09:00] 而经受到一丝一毫的伤害 [02:09:00] 右も左も選べず彷徨う [02:13:00] 为此而难以抉择左右彷徨 [02:13:00] “いつの日か“なんてもの [02:16:00] 不能一味地寄希望于那种 [02:16:00] 頼りにしてちゃいけない [02:20:00] “终有一天可以”的想法上 [02:20:00] I\'m 16 but ノーラヴ [02:22:00] 我正值16岁 可并没有爱情 [02:22:00] この想いを抱きしめて [02:24:00] 将这份感情就这样怀揣于心 [02:24:00] 前に前に進むのさ [02:26:00] 朝前方勇敢地前进 [02:26:00] 在るべき場所へと [02:35:00] 奔赴属于我的归所 [02:35:00] そこに君が居て欲しいな [02:43:00] 希望那里也会出现你的身影 [02:43:00] I\'m 16 but ノーラヴ [02:44:00] 我正值16岁 可并没有爱情 [02:44:00] 他には何も要らない [02:46:00] 其他我都已别无奢求了 [02:46:00] 唯ひとつの願いさえ届かない [02:49:00] 连仅此唯一的愿望都无法实现 [02:49:00] この両手じゃ足りないほど [02:52:00] 这份感情庞大到连我的双手 [02:52:00] 大きな想いだとは [02:54:00] 都没有办法尽数承载 [02:54:00] いったい誰が予想したでしょうか? [02:58:00] 究竟这是谁可以预想到的结局呢? [02:58:00] 今はまだ小さな光宿した心に [03:05:00] 此刻心中仍栖居着微弱的光芒 [03:05:00] I\'m 16 but ノーラヴ [03:06:00] 我正值16岁 可并没有爱情 [03:06:00] もっともっと強くなる [03:09:00] 变得比当下更加更加强大 [03:09:00] そして自分の力で掴み取れ [03:12:00] 而后凭借自己的力量紧握所想 [03:12:00] But I no your love [03:14:00] 但我并未拥有你的爱 [03:14:00] But I know your true love [03:19:00] 但我知晓属于你的真爱 [03:19:00] But I no your love [03:22:00] 但我并未拥有你的爱 [03:22:00] But I know your true love [03:27:00] 但我知晓属于你的真爱 [03:27:00] But I no your love [03:29:00] 但我并未拥有你的爱 [03:29:00] But I know your true love [03:34:00] 但我知晓属于你的真爱 [03:34:00] But I no your love [03:36:00] 但我并未拥有你的爱 [03:36:00] But I know your true love [03:41:00] 但我知晓属于你的真爱
文本歌词:
But ノーラヴ - Rainy。
TME享有本翻译作品的著作权
词:要田健
曲:要田健
编曲:要田健
とっくに臨界点越えてんの
虽然早早地就已跨越了临界点
でもここからが勝負
不过当下才是胜负关键
かくれんぼみたく
这并非捉迷藏那样
子供騙しじゃない
只是哄小孩的把戏
恋の真実も嘘も全て
将恋爱中的真相与谎言
駆け引きしようか
全都当成一场谋略吧
曝け出しちゃえば案外
如果可以揭露答案的话
イメージよりもeasyなanswer
或许它会比简单中更简单一些
思考とかけ離れてゆく現実に
在这愈发偏离思考的现实之中
溺れてしまう
沉溺到难以自拔
I\'m 16 but ノーラヴ
我正值16岁 可并没有爱情
他には何も要らない
其他我都已别无奢求了
唯ひとつの願いさえ届かない
连仅此唯一的愿望都无法实现
この両手じゃ足りないほど
这份感情庞大到连我的双手
大きな想いだとは
都没有办法尽数承载
いったい誰が予想したでしょうか?
究竟这是谁可以预想到的结局呢?
今はまだ小さな光宿した心に
此刻心中仍栖居着微弱的光芒
I\'m 16 but ノーラヴ
我正值16岁 可并没有爱情
もっともっと強くなる
变得比当下更加更加强大
そして自分の力で掴み取れ
而后凭借自己的力量紧握所想
But I no your love
但我并未拥有你的爱
But I know your true love
但我知晓属于你的真爱
But I no your love
但我并未拥有你的爱
But I know your true love
但我知晓属于你的真爱
今こそturning point核心へ
此刻正是转折的时机 直击核心
狙いを定めてんだ
我已经牢牢锁定目标
上手くいけば苦労なんてしないね
如果一切顺利原本不必经历如此艰辛
こんなにぼやけてる焦点では
可是此刻焦点却这般朦胧不清
難解な感情
难解的感情
誰かが決めたequation
神秘到任何既定公式
当てはまらないmystery
都没有办法套用的程度
Go crazy
尽显疯狂
短絡的な論理は振り払って
将所有武断的理论统统抛开
見極めてゆけ
亲眼去见证一番
I knowストラテジー
我知道这也是种谋略
幾度となくすれ違う
历经无数次擦肩而过
都合の良い思惑じゃ通じない
仅凭美好的愿景无法让你我心意相通
曖昧な優しさで
不愿你因我暧昧的温柔
君を傷付けたくない
而经受到一丝一毫的伤害
右も左も選べず彷徨う
为此而难以抉择左右彷徨
“いつの日か“なんてもの
不能一味地寄希望于那种
頼りにしてちゃいけない
“终有一天可以”的想法上
I\'m 16 but ノーラヴ
我正值16岁 可并没有爱情
この想いを抱きしめて
将这份感情就这样怀揣于心
前に前に進むのさ
朝前方勇敢地前进
在るべき場所へと
奔赴属于我的归所
そこに君が居て欲しいな
希望那里也会出现你的身影
I\'m 16 but ノーラヴ
我正值16岁 可并没有爱情
他には何も要らない
其他我都已别无奢求了
唯ひとつの願いさえ届かない
连仅此唯一的愿望都无法实现
この両手じゃ足りないほど
这份感情庞大到连我的双手
大きな想いだとは
都没有办法尽数承载
いったい誰が予想したでしょうか?
究竟这是谁可以预想到的结局呢?
今はまだ小さな光宿した心に
此刻心中仍栖居着微弱的光芒
I\'m 16 but ノーラヴ
我正值16岁 可并没有爱情
もっともっと強くなる
变得比当下更加更加强大
そして自分の力で掴み取れ
而后凭借自己的力量紧握所想
But I no your love
但我并未拥有你的爱
But I know your true love
但我知晓属于你的真爱
But I no your love
但我并未拥有你的爱
But I know your true love
但我知晓属于你的真爱
But I no your love
但我并未拥有你的爱
But I know your true love
但我知晓属于你的真爱
But I no your love
但我并未拥有你的爱
But I know your true love
但我知晓属于你的真爱
悦听音乐网分享 But ノーラヴ-Rainy。 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.yueting.net/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!