歌曲 ピアスを飲む-三月のパンタシア 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:ピアスを飲む-三月のパンタシア
歌手名称:三月のパンタシア
专辑名称:ピアスを飲む
更新日期:2023-08-28 21:12:22
ピアスを飲む的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] ピアスを飲む的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] ピアスを飲む - 三月のパンタシア (三月的幻想) [00:09:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:09:00] 词:みあ/栗山夕璃 [00:14:00] [00:14:00] 曲:栗山夕璃 [00:19:00] [00:19:00] 幸せ今や過去でしょう [00:21:00] 幸福如今已是过眼云烟 [00:21:00] 今夜も背を向けんだね [00:24:00] 今夜你也背过身去 冷漠无言 [00:24:00] 甘えてはなって満足して [00:27:00] 只要容忍我的撒娇 我就心满意足 [00:27:00] なんてしょうもない [00:28:00] 我也无可奈何 [00:28:00] スマホの光漏れてます [00:31:00] 看见你手机屏幕露出的微光 [00:31:00] 私を透かし誰を待つ? [00:33:00] 你把我当透明人 是为了等待谁? [00:33:00] 好きって飽きていくんだっけ [00:37:00] 只不过是渐渐厌倦了对我的喜欢吧 [00:37:00] 寂しくて不安で不安で [00:39:00] 整日倍感孤寂 忐忑不安 [00:39:00] 病んじゃうの [00:40:00] 令我忧虑烦恼 心乱如麻 [00:40:00] 不平も不満も積もるの [00:43:00] 愤懑不平也不断淤积 [00:43:00] 重たくて熟されて [00:45:00] 无比沉重 熟透腐烂 [00:45:00] 腐って終わりバイバイ [00:47:00] 最终到此为止 再见拜拜 [00:47:00] めっきりと燃える暗い愛憎 [00:50:00] 昏暗的爱憎之火炽烈燃烧 [00:50:00] 誰かの好みの貴方のピアス [00:52:00] 你的耳钉又是为了迎合谁的喜好 [00:52:00] そっと腕を伸ばして奪って [00:54:00] 悄悄伸出手将它一把扯下 [00:54:00] 口腔に飲み込んだ [00:57:00] 直接吞入口中咽下 [00:57:00] 一気に固まる貴方の顔 [00:59:00] 你瞬间目瞪口呆 大惊失色 [00:59:00] なんだか笑えて泣けて [01:02:00] 这表情简直让人哭笑不得 [01:02:00] やっぱり信じたかった [01:04:00] 果然我原本还是想要相信你 [01:04:00] さっぱり愛はなかった [01:06:00] 即使我们之间的爱早已被消磨殆尽 [01:06:00] それでも恋をしていたの [01:11:00] 我也无法割舍与你的爱恋 [01:11:00] 傲慢に演じるベッドの上で [01:16:00] 在床上摆出一副傲慢的模样 [01:16:00] 拗らせた冷たいキスをした [01:20:00] 你闹着别扭给了我一个冷淡的吻 [01:20:00] 深く深く絡めても [01:23:00] 即使沉醉缠绵 [01:23:00] 心は離れてく [01:25:00] 心却渐行渐远 [01:25:00] ハッピーエンドなりえない [01:28:00] 我们不可能迎来幸福快乐的结局 [01:28:00] 腐って終わりバイバイ [01:31:00] 日渐腐朽 再见拜拜 [01:31:00] ひっそりと秘めた引っ掛かりを [01:33:00] 我对你的悄然隐瞒心存芥蒂 [01:33:00] 言葉にできずきつく睨むの [01:36:00] 却如鲠在喉 只好目不转睛怒视着你 [01:36:00] もっと思いに気づいて [01:41:00] 赶快给我察觉到我的想法啊 [01:41:00] めっきりと燃える暗い愛憎 [01:43:00] 昏暗的爱憎之火炽烈燃烧 [01:43:00] 誰かの好みの貴方のピアス [01:45:00] 你的耳钉又是为了迎合谁的喜好 [01:45:00] そっと腕を伸ばして奪って [01:48:00] 悄悄伸出手将它一把扯下 [01:48:00] 口腔に飲み込んだ [01:50:00] 直接吞入口中咽下 [01:50:00] 一気に固まる貴方の顔 [01:52:00] 你瞬间目瞪口呆 大惊失色 [01:52:00] なんだか笑えて泣けて [01:55:00] 这表情简直让人哭笑不得 [01:55:00] やっぱり信じたかった [01:58:00] 果然我原本还是想要相信你 [01:58:00] さっぱり愛はなかった [02:00:00] 即使我们之间的爱早已被消磨殆尽 [02:00:00] それでも恋をしていたの [02:03:00] 我也无法割舍与你的爱恋 [02:03:00] あれもこれも愛情 [02:04:00] 反正一切皆为爱情 [02:04:00] どれも今や哀傷に [02:06:00] 无论如何 至今仅剩哀愁伤痛 [02:06:00] 独善なドロッドロの恋を [02:08:00] 自以为是地沉溺于纠缠不清的爱恋 [02:08:00] 押し付けあって異物も飲んで [02:11:00] 相互逼迫 彼此折磨 甚至吞下异物 [02:11:00] まるで三文芝居だ [02:13:00] 简直就是一出无聊至极的拙劣戏码 [02:13:00] 私主演ダイジェスト [02:14:00] 故事梗概里 我是主演 [02:14:00] 悪役は貴方 単純なお話 [02:17:00] 你就是反派 如此简单的剧情 [02:17:00] もう安い愛嬌いらない [02:21:00] 再也无需任何廉价的殷勤 [02:21:00] 思うように演じないキャストは [02:24:00] 那些表演不尽人意的演员 [02:24:00] 嫌い [02:24:00] 我全都厌恶至极 [02:24:00] おあつらえ向きのエンドを [02:29:00] 请给我一个恰到好处的美满结局吧
文本歌词:
ピアスを飲む - 三月のパンタシア (三月的幻想)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:みあ/栗山夕璃
曲:栗山夕璃
幸せ今や過去でしょう
幸福如今已是过眼云烟
今夜も背を向けんだね
今夜你也背过身去 冷漠无言
甘えてはなって満足して
只要容忍我的撒娇 我就心满意足
なんてしょうもない
我也无可奈何
スマホの光漏れてます
看见你手机屏幕露出的微光
私を透かし誰を待つ?
你把我当透明人 是为了等待谁?
好きって飽きていくんだっけ
只不过是渐渐厌倦了对我的喜欢吧
寂しくて不安で不安で
整日倍感孤寂 忐忑不安
病んじゃうの
令我忧虑烦恼 心乱如麻
不平も不満も積もるの
愤懑不平也不断淤积
重たくて熟されて
无比沉重 熟透腐烂
腐って終わりバイバイ
最终到此为止 再见拜拜
めっきりと燃える暗い愛憎
昏暗的爱憎之火炽烈燃烧
誰かの好みの貴方のピアス
你的耳钉又是为了迎合谁的喜好
そっと腕を伸ばして奪って
悄悄伸出手将它一把扯下
口腔に飲み込んだ
直接吞入口中咽下
一気に固まる貴方の顔
你瞬间目瞪口呆 大惊失色
なんだか笑えて泣けて
这表情简直让人哭笑不得
やっぱり信じたかった
果然我原本还是想要相信你
さっぱり愛はなかった
即使我们之间的爱早已被消磨殆尽
それでも恋をしていたの
我也无法割舍与你的爱恋
傲慢に演じるベッドの上で
在床上摆出一副傲慢的模样
拗らせた冷たいキスをした
你闹着别扭给了我一个冷淡的吻
深く深く絡めても
即使沉醉缠绵
心は離れてく
心却渐行渐远
ハッピーエンドなりえない
我们不可能迎来幸福快乐的结局
腐って終わりバイバイ
日渐腐朽 再见拜拜
ひっそりと秘めた引っ掛かりを
我对你的悄然隐瞒心存芥蒂
言葉にできずきつく睨むの
却如鲠在喉 只好目不转睛怒视着你
もっと思いに気づいて
赶快给我察觉到我的想法啊
めっきりと燃える暗い愛憎
昏暗的爱憎之火炽烈燃烧
誰かの好みの貴方のピアス
你的耳钉又是为了迎合谁的喜好
そっと腕を伸ばして奪って
悄悄伸出手将它一把扯下
口腔に飲み込んだ
直接吞入口中咽下
一気に固まる貴方の顔
你瞬间目瞪口呆 大惊失色
なんだか笑えて泣けて
这表情简直让人哭笑不得
やっぱり信じたかった
果然我原本还是想要相信你
さっぱり愛はなかった
即使我们之间的爱早已被消磨殆尽
それでも恋をしていたの
我也无法割舍与你的爱恋
あれもこれも愛情
反正一切皆为爱情
どれも今や哀傷に
无论如何 至今仅剩哀愁伤痛
独善なドロッドロの恋を
自以为是地沉溺于纠缠不清的爱恋
押し付けあって異物も飲んで
相互逼迫 彼此折磨 甚至吞下异物
まるで三文芝居だ
简直就是一出无聊至极的拙劣戏码
私主演ダイジェスト
故事梗概里 我是主演
悪役は貴方 単純なお話
你就是反派 如此简单的剧情
もう安い愛嬌いらない
再也无需任何廉价的殷勤
思うように演じないキャストは
那些表演不尽人意的演员
嫌い
我全都厌恶至极
おあつらえ向きのエンドを
请给我一个恰到好处的美满结局吧
悦听音乐网分享 ピアスを飲む-三月のパンタシア 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.yueting.net/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!