歌曲 TAIDADA-ずっと真夜中でいいのに。 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:TAIDADA-ずっと真夜中でいいのに。
歌手名称:ずっと真夜中でいいのに。
专辑名称:虚仮の一念海馬に託す
更新日期:2024-12-03 22:17:40
TAIDADA的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] TAIDADA的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] TAIDADA - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。) [00:04:00] TME享有本翻译作品的著作权 [00:04:00] 词:ACAね [00:05:00] [00:05:00] 曲:ACAね [00:06:00] [00:06:00] 编曲:煮ル果実/100回嘔吐/ZTMY [00:15:00] [00:15:00] 割り切る前に黙った [00:17:00] 在下结论前我沉默了 [00:17:00] 傷つく前に笑った [00:19:00] 在受伤前笑了出来 [00:19:00] 頷く前に地団駄 [00:20:00] 在点头应允前直跺脚 [00:20:00] 流される前に辞めたんだ [00:22:00] 在被裹挟前选择退出 [00:22:00] お守りみたいな [00:24:00] 像握着护身符般 [00:24:00] ごく僅かな共通点の [00:26:00] 将稀少的共通点的碎片 [00:26:00] 端くれだけ握りしめて [00:29:00] 紧握在手中 [00:29:00] 今日摂取した夕食も [00:30:00] 今天摄取的晚饭也好 [00:30:00] 昼休みを覆う仕草も [00:32:00] 午休时的各种举动也罢 [00:32:00] 知りたい欲求ぶらさがって [00:34:00] 求知欲在我心中摇晃 [00:34:00] 偶像の中で探してたんだ [00:36:00] 催促我在偶像之中不断探索 [00:36:00] これまでにない感覚 [00:38:00] 前所未有的感觉 [00:38:00] 強く攻め込まれる [00:42:00] 正强烈地向我袭来 [00:42:00] 人類なんだしー 自由自在のはずが [00:45:00] 作为人类 本该自由自在 [00:45:00] お利口な素振りで 味がしない [00:48:00] 然而总是装怪讨好 索然无味 [00:48:00] 心肺専用 動悸が加速する [00:52:00] 心肺专用的悸动正在加速 [00:52:00] ルールは 終わりを [00:54:00] 所谓规则 [00:54:00] 告げるものでしょ [00:58:00] 就是用来宣告终结的吧 [00:58:00] 全身演じきってよ [01:00:00] 全心全意地演绎吧 [01:00:00] 全開でその程度? [01:01:00] 全力以赴才这种程度吗? [01:01:00] 不器用で優しいだけでは [01:04:00] 只有笨拙的温柔 [01:04:00] 超えらんないです [01:05:00] 是无法超越自我的 [01:05:00] 見栄張ってんじゃない? [01:07:00] 你该不是在虚张声势吧? [01:07:00] ちゃんとせい what\'s your pain? [01:09:00] 实话实说 你的痛点是什么? [01:09:00] 感情戦を君と [01:10:00] 我想和你一同 [01:10:00] 練っていきたいんだよ [01:12:00] 经历感情战的磨炼 [01:12:00] 萎えるぜ全方位 急にだるいよ [01:15:00] 全方位都萎靡不振 突然感到筋疲力尽 [01:15:00] 君専用の心構えしかないけれど [01:18:00] 虽然我只有专门为你做好的思想准备 [01:18:00] ぱっぱらと参ろう [01:19:00] 却还是欣然以赴 [01:19:00] 信じたいよ 待ち伏せたいよ [01:22:00] 想要相信 想隐蔽伏击 [01:22:00] お帰りって お参りして退治 [01:24:00] 欢迎回来 参拜神明消灾解难 [01:24:00] お大事に対談だ ランバダ [01:25:00] 这是郑重的对话 伦巴达 [01:25:00] 怠惰だ countdown [01:33:00] 太怠惰了 倒计时 [01:33:00] 壊れるのは呆気ない [01:35:00] 崩溃总是猝不及防 [01:35:00] だんだん返事が素っ気ない [01:37:00] 渐渐回复也变得冷淡 [01:37:00] 暮れゆく方面走って [01:39:00] 向着夕阳坠落的方向奔跑 [01:39:00] 失って気づくの寒いじゃんか [01:41:00] 失去后才感到寒冷 [01:41:00] お守りみたいな [01:42:00] 那如同护身符般 [01:42:00] ごく僅かな共通点の [01:44:00] 稀少的共通点的碎片 [01:44:00] 端くれどこに忘れたの [01:47:00] 被遗忘在哪里去了呢 [01:47:00] 不安定構造エンドレス [01:49:00] 不稳定结构无穷无尽 [01:49:00] 手に入れば雑に扱って [01:50:00] 一旦获得又随意对待 [01:50:00] わざと居なくなってみたり [01:52:00] 刻意尝试消失不见 [01:52:00] かくれんぼもたまには [01:53:00] 有时候我想 [01:53:00] 大事だと思う [01:54:00] 捉迷藏也很重要 [01:54:00] 自分を守る念力 [01:57:00] 尽管想要守护自己的意志 [01:57:00] ばかり強くなるけど [02:00:00] 正在愈发增强 [02:00:00] 人類なんだしー 自由自在のはずが [02:03:00] 作为人类 本该自由自在 [02:03:00] お利口な素振りで 味がしない [02:07:00] 然而总是装怪讨好 索然无味 [02:07:00] 心配せんよ 動悸が加速する [02:10:00] 别担心 心跳正在加速 [02:10:00] ルールは 終わりを [02:12:00] 所谓规则 [02:12:00] 告げるものでしょ [02:16:00] 就是用来宣告终结的吧 [02:16:00] 全身演じきってよ [02:18:00] 全心全意地演绎吧 [02:18:00] 全開でその程度? [02:20:00] 全力以赴才这种程度吗? [02:20:00] 不器用で優しいだけでは [02:22:00] 只有笨拙的温柔 [02:22:00] 超えらんないです [02:24:00] 是无法超越自我的 [02:24:00] 見栄張ってんじゃない? [02:26:00] 你该不是在虚张声势吧? [02:26:00] ちゃんとせい what\'s your pain? [02:27:00] 实话实说 你的痛点是什么? [02:27:00] 感受性を君と [02:29:00] 我想和你一同 [02:29:00] 練っていきたいんだよ [02:43:00] 磨炼感受性啊 [02:43:00] 解き明かせないもの [02:47:00] 无需害怕 [02:47:00] 恐れないでいて [02:49:00] 难以释明之物 [02:49:00] 読み取れますかね? みつけて [02:53:00] 能读懂吗? 去寻找吧 [02:53:00] 管を巻く 近づくほど 敵である [02:57:00] 絮絮叨叨 随距离靠近才发觉是敌人 [02:57:00] すれ違っても強がりルーザー [02:59:00] 哪怕犯错也要逞强的loser [02:59:00] 誤解ばかり無邪気なアンサー [03:00:00] 天真的回答总是让人误解 [03:00:00] 悪気が無いのが 一番ずるいじゃん [03:02:00] 没有恶意才最狡猾不是吗 [03:02:00] 壮絶な勘違いでいたいじゃん [03:04:00] 不如来一场轰轰烈烈的误会吧 [03:04:00] 逃げても 暇だし 戦いましょう [03:10:00] 就算逃跑也闲来无事 不如战斗吧 [03:10:00] 全身演じきってよ [03:11:00] 全心全意地演绎吧 [03:11:00] 全開でその程度? [03:13:00] 全力以赴才这种程度吗? [03:13:00] 不器用で優しいだけでは [03:15:00] 只有笨拙的温柔 [03:15:00] 超えらんないです [03:17:00] 是无法超越自我的 [03:17:00] 見栄張ってんじゃない? [03:19:00] 你该不是在虚张声势吧? [03:19:00] ちゃんとせい what\'s your pain? [03:20:00] 实话实说 你的痛点是什么? [03:20:00] 感情ない時こそ 問い質すんだよ [03:23:00] 感情毫无起伏的时候 才更要质问到底啊 [03:23:00] (萎えるぜ全方位 急にだるいよ) [03:27:00] (全方位都萎靡不振 突然感到筋疲力尽) [03:27:00] 何もやってない癖に [03:28:00] 明明为什么都没做 [03:28:00] 言い訳ばっか口にするなよ [03:31:00] 别总是满嘴借口啊 [03:31:00] (信じたいよ 待ち伏せたいよ) [03:34:00] (想要相信 想隐蔽伏击) [03:34:00] お帰りってお参りしては [03:35:00] 欢迎回来 参拜神明后 [03:35:00] 疲れ果てて眠りたい [03:37:00] 精疲力竭想要睡觉 [03:37:00] けどほっとけない事態 対駄談 [03:42:00] 但事态令人放心不下 继续闲聊吧
文本歌词:
TAIDADA - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ACAね
曲:ACAね
编曲:煮ル果実/100回嘔吐/ZTMY
割り切る前に黙った
在下结论前我沉默了
傷つく前に笑った
在受伤前笑了出来
頷く前に地団駄
在点头应允前直跺脚
流される前に辞めたんだ
在被裹挟前选择退出
お守りみたいな
像握着护身符般
ごく僅かな共通点の
将稀少的共通点的碎片
端くれだけ握りしめて
紧握在手中
今日摂取した夕食も
今天摄取的晚饭也好
昼休みを覆う仕草も
午休时的各种举动也罢
知りたい欲求ぶらさがって
求知欲在我心中摇晃
偶像の中で探してたんだ
催促我在偶像之中不断探索
これまでにない感覚
前所未有的感觉
強く攻め込まれる
正强烈地向我袭来
人類なんだしー 自由自在のはずが
作为人类 本该自由自在
お利口な素振りで 味がしない
然而总是装怪讨好 索然无味
心肺専用 動悸が加速する
心肺专用的悸动正在加速
ルールは 終わりを
所谓规则
告げるものでしょ
就是用来宣告终结的吧
全身演じきってよ
全心全意地演绎吧
全開でその程度?
全力以赴才这种程度吗?
不器用で優しいだけでは
只有笨拙的温柔
超えらんないです
是无法超越自我的
見栄張ってんじゃない?
你该不是在虚张声势吧?
ちゃんとせい what\'s your pain?
实话实说 你的痛点是什么?
感情戦を君と
我想和你一同
練っていきたいんだよ
经历感情战的磨炼
萎えるぜ全方位 急にだるいよ
全方位都萎靡不振 突然感到筋疲力尽
君専用の心構えしかないけれど
虽然我只有专门为你做好的思想准备
ぱっぱらと参ろう
却还是欣然以赴
信じたいよ 待ち伏せたいよ
想要相信 想隐蔽伏击
お帰りって お参りして退治
欢迎回来 参拜神明消灾解难
お大事に対談だ ランバダ
这是郑重的对话 伦巴达
怠惰だ countdown
太怠惰了 倒计时
壊れるのは呆気ない
崩溃总是猝不及防
だんだん返事が素っ気ない
渐渐回复也变得冷淡
暮れゆく方面走って
向着夕阳坠落的方向奔跑
失って気づくの寒いじゃんか
失去后才感到寒冷
お守りみたいな
那如同护身符般
ごく僅かな共通点の
稀少的共通点的碎片
端くれどこに忘れたの
被遗忘在哪里去了呢
不安定構造エンドレス
不稳定结构无穷无尽
手に入れば雑に扱って
一旦获得又随意对待
わざと居なくなってみたり
刻意尝试消失不见
かくれんぼもたまには
有时候我想
大事だと思う
捉迷藏也很重要
自分を守る念力
尽管想要守护自己的意志
ばかり強くなるけど
正在愈发增强
人類なんだしー 自由自在のはずが
作为人类 本该自由自在
お利口な素振りで 味がしない
然而总是装怪讨好 索然无味
心配せんよ 動悸が加速する
别担心 心跳正在加速
ルールは 終わりを
所谓规则
告げるものでしょ
就是用来宣告终结的吧
全身演じきってよ
全心全意地演绎吧
全開でその程度?
全力以赴才这种程度吗?
不器用で優しいだけでは
只有笨拙的温柔
超えらんないです
是无法超越自我的
見栄張ってんじゃない?
你该不是在虚张声势吧?
ちゃんとせい what\'s your pain?
实话实说 你的痛点是什么?
感受性を君と
我想和你一同
練っていきたいんだよ
磨炼感受性啊
解き明かせないもの
无需害怕
恐れないでいて
难以释明之物
読み取れますかね? みつけて
能读懂吗? 去寻找吧
管を巻く 近づくほど 敵である
絮絮叨叨 随距离靠近才发觉是敌人
すれ違っても強がりルーザー
哪怕犯错也要逞强的loser
誤解ばかり無邪気なアンサー
天真的回答总是让人误解
悪気が無いのが 一番ずるいじゃん
没有恶意才最狡猾不是吗
壮絶な勘違いでいたいじゃん
不如来一场轰轰烈烈的误会吧
逃げても 暇だし 戦いましょう
就算逃跑也闲来无事 不如战斗吧
全身演じきってよ
全心全意地演绎吧
全開でその程度?
全力以赴才这种程度吗?
不器用で優しいだけでは
只有笨拙的温柔
超えらんないです
是无法超越自我的
見栄張ってんじゃない?
你该不是在虚张声势吧?
ちゃんとせい what\'s your pain?
实话实说 你的痛点是什么?
感情ない時こそ 問い質すんだよ
感情毫无起伏的时候 才更要质问到底啊
(萎えるぜ全方位 急にだるいよ)
(全方位都萎靡不振 突然感到筋疲力尽)
何もやってない癖に
明明为什么都没做
言い訳ばっか口にするなよ
别总是满嘴借口啊
(信じたいよ 待ち伏せたいよ)
(想要相信 想隐蔽伏击)
お帰りってお参りしては
欢迎回来 参拜神明后
疲れ果てて眠りたい
精疲力竭想要睡觉
けどほっとけない事態 対駄談
但事态令人放心不下 继续闲聊吧
悦听音乐网分享 TAIDADA-ずっと真夜中でいいのに。 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.yueting.net/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!