歌曲 オトノケ - Otonoke-Creepy Nuts 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:オトノケ - Otonoke-Creepy Nuts
歌手名称:Creepy Nuts
专辑名称:オトノケ - Otonoke
更新日期:2024-10-23 10:03:15
オトノケ - Otonoke的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] オトノケ - Otonoke的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] オトノケ - Otonoke - Creepy Nuts (クリーピーナッツ) [00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:R-指定 [00:00:00] [00:00:00] 曲:DJ松永 [00:00:00] [00:00:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [00:02:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [00:02:00] ダンダダンダンダダン [00:03:00] 当哒当 当哒当 [00:03:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [00:05:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [00:05:00] ダンダダンダンダダン [00:06:00] 当哒当 当哒当 [00:06:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [00:07:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [00:07:00] ダンダダンダンダダン [00:09:00] 当哒当 当哒当 [00:09:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [00:11:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [00:11:00] 諦めの悪い輩 [00:12:00] 执着不休之辈 [00:12:00] アンタらなんかじゃ [00:13:00] 就算你们这些家伙携手一心 [00:13:00] 束なっても敵わん [00:14:00] 也不能足以与我为敌 [00:14:00] くわばらくわばらくわばら [00:16:00] 快走开 快走开 快走开 [00:16:00] 目にも止まらん速さ [00:17:00] 以迅雷不及掩耳之势 [00:17:00] くたばらん黙らん下がらん [00:19:00] 不死不屈不退让 [00:19:00] 押し通す我儘 [00:20:00] 贯彻自我随心所欲 [00:20:00] そこどきな邪魔だ [00:21:00] 赶紧让开别挡道 [00:21:00] 俺はもう1人の貴方 [00:23:00] 我其实是另外1个你 [00:23:00] 貞ちゃん伽椰ちゃん [00:24:00] 贞子啊伽椰子啊 [00:24:00] わんさか黄泉の国wonderland [00:26:00] 这里是妖魔鬼怪的黄泉之国桃源乡 [00:26:00] 御祈祷中に何だが [00:27:00] 在诚心祈祷时发生何事 [00:27:00] 4時44分まわったら [00:28:00] 待到时钟转到4点44分时 [00:28:00] 四尺四寸四分様が [00:30:00] 四尺四寸四分大人 [00:30:00] カミナッチャbang around [00:31:00] 便会突然来袭声音震天撼地 [00:31:00] 呼ぶ声がしたんなら [00:32:00] 如果听到有人呼唤的话 [00:32:00] 文字通りお憑かれさまやん [00:34:00] 那就正如字面意思终会被附身 [00:34:00] ハイレタハイレタハイレタ [00:36:00] 进去了 进去了 进去了 [00:36:00] ハイレタハイレタ [00:37:00] 进去了 进去了 [00:37:00] 必死で這い出た先で霧は晴れた [00:40:00] 拼命爬出来后雾霭就已散去 [00:40:00] デコとボコが上手く噛み合ったら [00:43:00] 待到凸(猫)与凹(我)完美契合 [00:43:00] 痛みが重なったら [00:44:00] 痛楚也彼此相融后 [00:44:00] ココロカラダアタマ [00:46:00] 全身上下从里到外 [00:46:00] みなぎってゆく何だか [00:47:00] 便会充斥着莫名的力量 [00:47:00] 背中に今羽が生えたならば [00:50:00] 如果身后此刻长出翅膀的话 [00:50:00] 暗闇からおさらば [00:53:00] 便与这片黑暗挥别 [00:53:00] 飛び立っていく彼方 [00:56:00] 启程出发飞向遥远之地 [00:56:00] ココロカラダアタマ [00:57:00] 全身上下从里到外 [00:57:00] 懐かしい暖かさ [00:59:00] 满是熟悉的温暖 [00:59:00] 足元に今花が咲いたならば [01:01:00] 如果脚边此刻繁花绽放的话 [01:01:00] 暗闇からおさらば [01:04:00] 便与这片黑暗挥别 [01:04:00] 飛び立っていく彼方 [01:07:00] 启程出发飞向遥远之地 [01:07:00] 何度だって生きる [01:08:00] 历经多少次都会重生 [01:08:00] お前や君の中 瞼の裏や耳の中 [01:14:00] 就在你们心里 稀松常见耳熟能详 [01:14:00] 胸の奥に居着いてるメロディー [01:17:00] 内心深处始终都会盘踞着那样的旋律 [01:17:00] リズムに [01:19:00] 随律动奏响 [01:19:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [01:21:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [01:21:00] ダンダダンダンダダン [01:22:00] 当哒当 当哒当 [01:22:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [01:24:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [01:24:00] ダンダダンダンダダン [01:25:00] 当哒当 当哒当 [01:25:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [01:27:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [01:27:00] ダンダダンダンダダン [01:28:00] 当哒当 当哒当 [01:28:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [01:31:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [01:31:00] 今日も賽の河原ど真ん中 [01:33:00] 今天也在河滩的正中央 [01:33:00] 積み上げてくtop of top [01:34:00] 不遗余力地堆积着高石 [01:34:00] 鬼とチャンバラ [01:35:00] 与恶鬼竭力奋战的 [01:35:00] The lyrical chainsaw massacre [01:37:00] 则是抒情曲电锯杀人狂 [01:37:00] 渡る大海原 [01:38:00] 横渡汪洋大海 [01:38:00] 鼻歌singin\' sha-la-la [01:40:00] 轻声地哼唱着莎啦啦 [01:40:00] 祓いたいのなら末代までの札束(okay?) [01:43:00] 若想驱邪除祟就连冥币也统统奉上(好吗?) [01:43:00] 誰が開いたか禁后 [01:44:00] 不知何人打破了禁忌 [01:44:00] 後は何があっても知らんがな [01:46:00] 之后不论发生任何事我不会管哦 [01:46:00] 何百年待ったか [01:47:00] 究竟等待了几百年 [01:47:00] 超久しぶりの娑婆だ [01:49:00] 如此俗世实在是久违 [01:49:00] ガキや若葉 [01:50:00] 小鬼呀嫩叶呀 [01:50:00] まだコッチ来んじゃねーよバカが [01:51:00] 都不要到这边来啊 笨蛋吗你们 [01:51:00] 今確かに目が合ったな [01:53:00] 刚刚确实对视了吧 [01:53:00] こーゆーことかよ シャマラン [01:55:00] 原来是这么一回事吗 沙马兰 [01:55:00] ハイレタハイレタハイレタ [01:56:00] 进去了 进去了 进去了 [01:56:00] ハイレタハイレタ [01:58:00] 进去了 进去了 [01:58:00] 眠り飽きた先で君が待ってた [02:01:00] 等到睡饱之后有你在等待 [02:01:00] 盾と矛が肩を抱き合ったら [02:03:00] 待到盾与矛拥抱在一起 [02:03:00] 怒りが消え去ったら [02:05:00] 怒气统统都消失后 [02:05:00] ココロカラダアタマ [02:06:00] 全身上下从里到外 [02:06:00] みなぎってゆく何だか [02:08:00] 便会充斥着莫名的力量 [02:08:00] 背中に今羽が生えたならば [02:11:00] 如果身后此刻长出翅膀的话 [02:11:00] 暗闇からおさらば [02:13:00] 便与这片黑暗挥别 [02:13:00] 飛び立っていく彼方 [02:16:00] 启程出发飞向遥远之地 [02:16:00] ココロカラダアタマ [02:18:00] 全身上下从里到外 [02:18:00] 懐かしい暖かさ [02:19:00] 满是熟悉的温暖 [02:19:00] 足元に今花が咲いたならば [02:22:00] 如果脚边此刻繁花绽放的话 [02:22:00] 暗闇からおさらば [02:25:00] 便与这片黑暗挥别 [02:25:00] 飛び立っていく彼方 [02:27:00] 启程出发飞向遥远之地 [02:27:00] 何度だって生きる [02:29:00] 历经多少次都会重生 [02:29:00] お前や君の中 瞼の裏や耳の中 [02:34:00] 就在你们心里 稀松常见耳熟能详 [02:34:00] 胸の奥に居着いてるメロディー [02:38:00] 内心深处始终都会盘踞着那样的旋律 [02:38:00] リズムに [02:51:00] 随律动奏响 [02:51:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [02:53:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [02:53:00] ダンダダンダンダダン [02:54:00] 当哒当 当哒当 [02:54:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [02:55:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [02:55:00] ダンダダンダンダダン [02:57:00] 当哒当 当哒当 [02:57:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [02:58:00] 当哒当 当哒当 当哒当 [02:58:00] ダンダダンダンダダン [02:59:00] 当哒当 当哒当 [02:59:00] ダンダダンダンダダンダンダダン [03:04:00] 当哒当 当哒当 当哒当
文本歌词:
オトノケ - Otonoke - Creepy Nuts (クリーピーナッツ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:R-指定
曲:DJ松永
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
諦めの悪い輩
执着不休之辈
アンタらなんかじゃ
就算你们这些家伙携手一心
束なっても敵わん
也不能足以与我为敌
くわばらくわばらくわばら
快走开 快走开 快走开
目にも止まらん速さ
以迅雷不及掩耳之势
くたばらん黙らん下がらん
不死不屈不退让
押し通す我儘
贯彻自我随心所欲
そこどきな邪魔だ
赶紧让开别挡道
俺はもう1人の貴方
我其实是另外1个你
貞ちゃん伽椰ちゃん
贞子啊伽椰子啊
わんさか黄泉の国wonderland
这里是妖魔鬼怪的黄泉之国桃源乡
御祈祷中に何だが
在诚心祈祷时发生何事
4時44分まわったら
待到时钟转到4点44分时
四尺四寸四分様が
四尺四寸四分大人
カミナッチャbang around
便会突然来袭声音震天撼地
呼ぶ声がしたんなら
如果听到有人呼唤的话
文字通りお憑かれさまやん
那就正如字面意思终会被附身
ハイレタハイレタハイレタ
进去了 进去了 进去了
ハイレタハイレタ
进去了 进去了
必死で這い出た先で霧は晴れた
拼命爬出来后雾霭就已散去
デコとボコが上手く噛み合ったら
待到凸(猫)与凹(我)完美契合
痛みが重なったら
痛楚也彼此相融后
ココロカラダアタマ
全身上下从里到外
みなぎってゆく何だか
便会充斥着莫名的力量
背中に今羽が生えたならば
如果身后此刻长出翅膀的话
暗闇からおさらば
便与这片黑暗挥别
飛び立っていく彼方
启程出发飞向遥远之地
ココロカラダアタマ
全身上下从里到外
懐かしい暖かさ
满是熟悉的温暖
足元に今花が咲いたならば
如果脚边此刻繁花绽放的话
暗闇からおさらば
便与这片黑暗挥别
飛び立っていく彼方
启程出发飞向遥远之地
何度だって生きる
历经多少次都会重生
お前や君の中 瞼の裏や耳の中
就在你们心里 稀松常见耳熟能详
胸の奥に居着いてるメロディー
内心深处始终都会盘踞着那样的旋律
リズムに
随律动奏响
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
今日も賽の河原ど真ん中
今天也在河滩的正中央
積み上げてくtop of top
不遗余力地堆积着高石
鬼とチャンバラ
与恶鬼竭力奋战的
The lyrical chainsaw massacre
则是抒情曲电锯杀人狂
渡る大海原
横渡汪洋大海
鼻歌singin\' sha-la-la
轻声地哼唱着莎啦啦
祓いたいのなら末代までの札束(okay?)
若想驱邪除祟就连冥币也统统奉上(好吗?)
誰が開いたか禁后
不知何人打破了禁忌
後は何があっても知らんがな
之后不论发生任何事我不会管哦
何百年待ったか
究竟等待了几百年
超久しぶりの娑婆だ
如此俗世实在是久违
ガキや若葉
小鬼呀嫩叶呀
まだコッチ来んじゃねーよバカが
都不要到这边来啊 笨蛋吗你们
今確かに目が合ったな
刚刚确实对视了吧
こーゆーことかよ シャマラン
原来是这么一回事吗 沙马兰
ハイレタハイレタハイレタ
进去了 进去了 进去了
ハイレタハイレタ
进去了 进去了
眠り飽きた先で君が待ってた
等到睡饱之后有你在等待
盾と矛が肩を抱き合ったら
待到盾与矛拥抱在一起
怒りが消え去ったら
怒气统统都消失后
ココロカラダアタマ
全身上下从里到外
みなぎってゆく何だか
便会充斥着莫名的力量
背中に今羽が生えたならば
如果身后此刻长出翅膀的话
暗闇からおさらば
便与这片黑暗挥别
飛び立っていく彼方
启程出发飞向遥远之地
ココロカラダアタマ
全身上下从里到外
懐かしい暖かさ
满是熟悉的温暖
足元に今花が咲いたならば
如果脚边此刻繁花绽放的话
暗闇からおさらば
便与这片黑暗挥别
飛び立っていく彼方
启程出发飞向遥远之地
何度だって生きる
历经多少次都会重生
お前や君の中 瞼の裏や耳の中
就在你们心里 稀松常见耳熟能详
胸の奥に居着いてるメロディー
内心深处始终都会盘踞着那样的旋律
リズムに
随律动奏响
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当
ダンダダンダンダダンダンダダン
当哒当 当哒当 当哒当
悦听音乐网分享 オトノケ - Otonoke-Creepy Nuts 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.yueting.net/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!