歌曲 二度寝-Creepy Nuts 的LRC歌词下载

音乐歌词资源信息

音乐名称:二度寝-Creepy Nuts
歌手名称:Creepy Nuts
专辑名称:二度寝 / Bling-Bang-Bang-Born
更新日期:2024-04-26 21:37:01

二度寝的歌词


LRC歌词:
[00:00:00] 二度寝的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件
[00:00:00] 二度寝 - Creepy Nuts (クリーピーナッツ)
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:R-指定
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:DJ松永
[00:04:00]    
[00:04:00] 编曲:DJ松永
[00:05:00]    
[00:05:00] エスケープしてみたい
[00:07:00] 想从当下的世界逃离
[00:07:00] このバスに乗って未来へ
[00:08:00] 搭上这趟公交奔赴未来
[00:08:00] いや はるか昔
[00:09:00] 不 或者是遥远的过去
[00:09:00] まぁどっちもとんでもないぜ
[00:11:00] 算了 这些都是不可能的事情
[00:11:00] アイツらはとうに居ない
[00:12:00] 那些家伙老早就不在了
[00:12:00] 俺達も用済みかい?
[00:13:00] 我们也派不上用途吧?
[00:13:00] どこに居ても“こんな時代”と
[00:15:00] 不论身在何处或许都会觉得
[00:15:00] 思ってしまうかも yeah yeah
[00:16:00] 它本就是“这样的时代”吧
[00:16:00] Oh **** これじゃ浦島
[00:18:00] 糟透了 简直就像浦岛太郎的故事
[00:18:00] 玉手箱そっと蓋した
[00:19:00] 轻轻地合上玉匣的盖子后
[00:19:00] 立ち昇る煙
[00:20:00] 便会升起一阵白烟
[00:20:00] 全ては変わってしまってた
[00:22:00] 一切全都因此发生了改变
[00:22:00] Oh **** 俺は浦島
[00:23:00] 糟透了 我就是浦岛太郎
[00:23:00] 煙てぇーか昔話は
[00:25:00] 要说往事皆如尘烟吗
[00:25:00] すれ違いざまに
[00:26:00] 在与其擦肩而过时
[00:26:00] 咳払い顔しかめた
[00:27:00] 伴随一声轻咳皱起眉头
[00:27:00] Warning warning 不適切な語録
[00:30:00] 需要注意 需要注意 总是选择不适合的语录
[00:30:00] カチカチ気づきゃ火がついてく
[00:33:00] 说些不懂变通的话 后知后觉就已引发事端
[00:33:00] Yummy yummy ここ掘れと笑う
[00:36:00] 实在有趣 实在有趣 笑着说道快挖这里
[00:36:00] めでたしのその先で構えてる yeah
[00:38:00] 大团圆已在前方摆好了架势等待
[00:38:00] 日に日にアップデートされてく
[00:41:00] 日复一日都在不断历经更新
[00:41:00] マサカリみたいに振りかざす
[00:44:00] 大肆主张的正确好似板斧
[00:44:00] 正しさに怯えながら生きる
[00:46:00] 就此活在对其的恐惧之中
[00:46:00] いつかのお利口さん
[00:49:00] 曾经的那个乖孩子
[00:49:00] 眠れそうも無いこんな夜は
[00:52:00] 在这个如何都无法入眠的夜晚
[00:52:00] 眠れそうも無い君と待ちぼうけ
[00:55:00] 与根本无法入眠的你 仍在不断等待
[00:55:00] Okay okay
[00:56:00]    
[00:56:00] My beautiful day day day
[00:59:00]    
[00:59:00] 聞かせて 列島state of mind
[01:02:00] 告诉我各位此刻的心理变化
[01:02:00] 日付変更線の前
[01:04:00] 在日期变更之前
[01:04:00] もう一歩踏み込んで all day all day
[01:07:00] 朝前再迈出一步吧 每天每天都是如此
[01:07:00] My beautiful day all day all day all day yeah
[01:11:00]    
[01:11:00] 竜宮城や鬼ヶ島へ
[01:13:00] 前往龙宫城还有鬼岛
[01:13:00] 数十秒で月の裏へ
[01:16:00] 几十秒抵达月球背面
[01:16:00] 順風そうな御伽の世界には
[01:19:00] 此生都不可能再回到那个
[01:19:00] もう二度と戻れやしない
[01:22:00] 一切顺利的童话世界了
[01:22:00] 窮屈そうな遠くの未来へ
[01:24:00] 奔赴令人拘束的遥远未来
[01:24:00] 集中力やノリと気合いで
[01:27:00] 以专注力 气势 还有斗志
[01:27:00] 悠久の時をかける愛で
[01:30:00] 以及跨越永恒时光的爱
[01:30:00] もう一度求め合いたい
[01:33:00] 希望彼此再次相互渴求
[01:33:00] エスケープし足りない
[01:34:00] 只是逃离这里还不够
[01:34:00] このバースに乗って居たいぜ
[01:35:00] 还想继续搭乘这趟公交前行
[01:35:00] まためくるページ
[01:37:00] 再次翻开了故事的书页
[01:37:00] 何百年先の来世
[01:38:00] 又是数百年后的来世
[01:38:00] 問題は山積みかい?
[01:40:00] 问题多到堆积如山吗?
[01:40:00] もう後の祭りかい?
[01:41:00] 一切都已经太迟了吗?
[01:41:00] 古き良き悪しき
[01:42:00] 古老美好也有弊端
[01:42:00] こんな時代からこんにちは
[01:43:00] 从这样的时代发出一声问候
[01:43:00] きっと全てが通用しない
[01:45:00] 一切在这里统统不适用
[01:45:00] ドン引きされキリキリマイ
[01:46:00] 引发糟糕的状况手忙脚乱
[01:46:00] 罪深い負の遺産
[01:47:00] 或许会因此而留下
[01:47:00] 残してしまうかもな
[01:49:00] 罪孽深重的负面遗产
[01:49:00] 百害あって一利ない
[01:50:00] 纵然是百害而无一利
[01:50:00] でも一理あるジジイでいたい
[01:52:00] 我仍想成为讲求道理的老人
[01:52:00] どんなのが待っていたって
[01:53:00] 不论会有什么在等待着我
[01:53:00] この目で見てみたい yeah
[01:55:00] 我依然想要亲自见证一番
[01:55:00] Warning warning 何度繰り返す
[01:57:00] 需要注意 需要注意 哪怕要经历无数次
[01:57:00] 我先なりふり構わず
[02:00:00] 仍旧争先恐后不管不顾
[02:00:00] 飛ぶ鳥貶めて満足
[02:03:00] 贬低飞鸟自我满足
[02:03:00] 猿蟹はまだ憎しみ合ってる yeah
[02:06:00] 猴子与螃蟹仍在相互仇视彼此
[02:06:00] 枯れ木に花咲けと願う
[02:08:00] 希望枯树可以逢春
[02:08:00] はじまりはじまりと急かす
[02:11:00] 明天不断催促着让一切开始
[02:11:00] 明日に怯えながら眠る
[02:13:00] 伴随对其的恐惧就此入眠
[02:13:00] いつかのお利口さん
[02:16:00] 曾经的那个乖孩子
[02:16:00] 眠れそうも無いこんな夜は
[02:19:00] 在这个如何都无法入眠的夜晚
[02:19:00] 眠れそうも無い君と待ちぼうけ
[02:22:00] 与根本无法入眠的你 仍在不断等待
[02:22:00] Okay okay
[02:23:00]    
[02:23:00] My beautiful day day day
[02:26:00]    
[02:26:00] 聞かせて 列島state of mind
[02:29:00] 告诉我各位此刻的心理变化
[02:29:00] 日付変更線の前
[02:31:00] 在日期变更之前
[02:31:00] もう一歩踏み込んで all day all day
[02:34:00] 朝前再迈出一步吧 每天每天都是如此
[02:34:00] My beautiful day all day all day all day yeah
[02:38:00]    
[02:38:00] 竜宮城や鬼ヶ島へ
[02:41:00] 前往龙宫城还有鬼岛
[02:41:00] 数十秒で月の裏へ
[02:43:00] 几十秒抵达月球背面
[02:43:00] 順風そうな御伽の世界には
[02:46:00] 此生都不可能再回到那个
[02:46:00] もう二度と戻れやしない
[02:49:00] 一切顺利的童话世界了
[02:49:00] 窮屈そうな遠くの未来へ
[02:52:00] 奔赴令人拘束的遥远未来
[02:52:00] 集中力やノリと気合いで
[02:54:00] 以专注力 气势 还有斗志
[02:54:00] 悠久の時をかける愛で
[02:57:00] 以及跨越永恒时光的爱
[02:57:00] もう一度求め合いたい
[03:00:00] 希望彼此再次相互渴求
[03:00:00] 誰が眉をひそめ
[03:02:00] 在有人蹙眉的时候
[03:02:00] 変わりに誰が息をひそめ
[03:05:00] 也会有人就此屏住了呼吸
[03:05:00] 互いに睨み合った目と目
[03:07:00] 在两人相互睥睨的时候
[03:07:00] 変わりに握り合った手と手
[03:11:00] 也会有人彼此言和相互携手
[03:11:00] 明日は誰が火の手
[03:13:00] 明天会有人身陷险境
[03:13:00] 変わりに誰と誰雪解け
[03:16:00] 也会有人感受到他人的雪中送炭
[03:16:00] 互い違いであると認め
[03:18:00] 承认彼此之间所存在的差异
[03:18:00] 笑えてイビキかいて二度寝
[03:23:00] 带着笑容打起呼噜 再次沉沉入睡


文本歌词:
二度寝 - Creepy Nuts (クリーピーナッツ)

词:R-指定

曲:DJ松永

编曲:DJ松永

エスケープしてみたい
想从当下的世界逃离
このバスに乗って未来へ
搭上这趟公交奔赴未来
いや はるか昔
不 或者是遥远的过去
まぁどっちもとんでもないぜ
算了 这些都是不可能的事情
アイツらはとうに居ない
那些家伙老早就不在了
俺達も用済みかい?
我们也派不上用途吧?
どこに居ても“こんな時代”と
不论身在何处或许都会觉得
思ってしまうかも yeah yeah
它本就是“这样的时代”吧
Oh **** これじゃ浦島
糟透了 简直就像浦岛太郎的故事
玉手箱そっと蓋した
轻轻地合上玉匣的盖子后
立ち昇る煙
便会升起一阵白烟
全ては変わってしまってた
一切全都因此发生了改变
Oh **** 俺は浦島
糟透了 我就是浦岛太郎
煙てぇーか昔話は
要说往事皆如尘烟吗
すれ違いざまに
在与其擦肩而过时
咳払い顔しかめた
伴随一声轻咳皱起眉头
Warning warning 不適切な語録
需要注意 需要注意 总是选择不适合的语录
カチカチ気づきゃ火がついてく
说些不懂变通的话 后知后觉就已引发事端
Yummy yummy ここ掘れと笑う
实在有趣 实在有趣 笑着说道快挖这里
めでたしのその先で構えてる yeah
大团圆已在前方摆好了架势等待
日に日にアップデートされてく
日复一日都在不断历经更新
マサカリみたいに振りかざす
大肆主张的正确好似板斧
正しさに怯えながら生きる
就此活在对其的恐惧之中
いつかのお利口さん
曾经的那个乖孩子
眠れそうも無いこんな夜は
在这个如何都无法入眠的夜晚
眠れそうも無い君と待ちぼうけ
与根本无法入眠的你 仍在不断等待
Okay okay

My beautiful day day day

聞かせて 列島state of mind
告诉我各位此刻的心理变化
日付変更線の前
在日期变更之前
もう一歩踏み込んで all day all day
朝前再迈出一步吧 每天每天都是如此
My beautiful day all day all day all day yeah

竜宮城や鬼ヶ島へ
前往龙宫城还有鬼岛
数十秒で月の裏へ
几十秒抵达月球背面
順風そうな御伽の世界には
此生都不可能再回到那个
もう二度と戻れやしない
一切顺利的童话世界了
窮屈そうな遠くの未来へ
奔赴令人拘束的遥远未来
集中力やノリと気合いで
以专注力 气势 还有斗志
悠久の時をかける愛で
以及跨越永恒时光的爱
もう一度求め合いたい
希望彼此再次相互渴求
エスケープし足りない
只是逃离这里还不够
このバースに乗って居たいぜ
还想继续搭乘这趟公交前行
まためくるページ
再次翻开了故事的书页
何百年先の来世
又是数百年后的来世
問題は山積みかい?
问题多到堆积如山吗?
もう後の祭りかい?
一切都已经太迟了吗?
古き良き悪しき
古老美好也有弊端
こんな時代からこんにちは
从这样的时代发出一声问候
きっと全てが通用しない
一切在这里统统不适用
ドン引きされキリキリマイ
引发糟糕的状况手忙脚乱
罪深い負の遺産
或许会因此而留下
残してしまうかもな
罪孽深重的负面遗产
百害あって一利ない
纵然是百害而无一利
でも一理あるジジイでいたい
我仍想成为讲求道理的老人
どんなのが待っていたって
不论会有什么在等待着我
この目で見てみたい yeah
我依然想要亲自见证一番
Warning warning 何度繰り返す
需要注意 需要注意 哪怕要经历无数次
我先なりふり構わず
仍旧争先恐后不管不顾
飛ぶ鳥貶めて満足
贬低飞鸟自我满足
猿蟹はまだ憎しみ合ってる yeah
猴子与螃蟹仍在相互仇视彼此
枯れ木に花咲けと願う
希望枯树可以逢春
はじまりはじまりと急かす
明天不断催促着让一切开始
明日に怯えながら眠る
伴随对其的恐惧就此入眠
いつかのお利口さん
曾经的那个乖孩子
眠れそうも無いこんな夜は
在这个如何都无法入眠的夜晚
眠れそうも無い君と待ちぼうけ
与根本无法入眠的你 仍在不断等待
Okay okay

My beautiful day day day

聞かせて 列島state of mind
告诉我各位此刻的心理变化
日付変更線の前
在日期变更之前
もう一歩踏み込んで all day all day
朝前再迈出一步吧 每天每天都是如此
My beautiful day all day all day all day yeah

竜宮城や鬼ヶ島へ
前往龙宫城还有鬼岛
数十秒で月の裏へ
几十秒抵达月球背面
順風そうな御伽の世界には
此生都不可能再回到那个
もう二度と戻れやしない
一切顺利的童话世界了
窮屈そうな遠くの未来へ
奔赴令人拘束的遥远未来
集中力やノリと気合いで
以专注力 气势 还有斗志
悠久の時をかける愛で
以及跨越永恒时光的爱
もう一度求め合いたい
希望彼此再次相互渴求
誰が眉をひそめ
在有人蹙眉的时候
変わりに誰が息をひそめ
也会有人就此屏住了呼吸
互いに睨み合った目と目
在两人相互睥睨的时候
変わりに握り合った手と手
也会有人彼此言和相互携手
明日は誰が火の手
明天会有人身陷险境
変わりに誰と誰雪解け
也会有人感受到他人的雪中送炭
互い違いであると認め
承认彼此之间所存在的差异
笑えてイビキかいて二度寝
带着笑容打起呼噜 再次沉沉入睡

悦听音乐网分享 二度寝-Creepy Nuts 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.yueting.net/tool/search/

LRC歌词下载说明:

  1. 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
  2. 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
  3. 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!