歌曲 クラクラ-Ado 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:クラクラ-Ado
歌手名称:Ado
专辑名称:クラクラ
更新日期:2023-11-02 14:31:03
クラクラ的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] クラクラ的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] クラクラ - Ado [00:02:00] [00:02:00] 词:meiyo [00:02:00] [00:02:00] 曲:meiyo [00:03:00] [00:03:00] 编曲:菅野よう子/SEATBELTS [00:10:00] [00:10:00] (Question 大胆に演じて) [00:12:00] (提问 大胆地演绎) [00:12:00] (Question 他愛のない人生) [00:15:00] (提问 平淡的人生) [00:15:00] (Question 背反と安寧) [00:17:00] (提问 背叛与安宁) [00:17:00] (Question What? x x x x x) [00:20:00] (提问 什么? x x x x x) [00:20:00] 真っ二つだね世界は [00:22:00] 世界是一分为二的 [00:22:00] 隠したそれぞれの正義は [00:25:00] 大家都隐藏着各自的正义 [00:25:00] 拮抗するがらんどう [00:27:00] 与空虚做对抗 [00:27:00] ダマになり重なって [00:29:00] 形成重重叠叠的斑驳结块 [00:29:00] (Two-Sided Two-Face) [00:31:00] [00:31:00] 常識・劣勢・裏の裏 [00:34:00] 常识・劣势・内里最深处 [00:34:00] 最後も最期も関係ない [00:36:00] 是最后还是最终都没关系 [00:36:00] 間一髪がスタンダード [00:38:00] 千钧一发才是标配 [00:38:00] どうにかしてきたんだ [00:39:00] 总之已经绞尽脑汁度过了 [00:39:00] 狂ったストーリー [00:41:00] 偏离正轨的故事 [00:41:00] 全てが決まってたように [00:44:00] 仿佛一切早已注定 [00:44:00] のべつ幕無しに異常事態 [00:47:00] 异常事态一波未平一波又起 [00:47:00] 大抵わけもない [00:50:00] 多半都毫无缘由 [00:50:00] 正しい間違いが不安定で [00:52:00] 正确还是错误答案并不稳定 [00:52:00] 裏返しの本音が溜まってゆく [00:55:00] 只有相反的真话积压在心中 [00:55:00] 消化する術がないことも [00:58:00] 找不到可以将其消化的方法 [00:58:00] 気付かずに立ち向かうの? [01:00:00] 却毫无所觉地准备迎难而上吗? [01:00:00] 悲しくなどないけど [01:02:00] 尽管我并不悲伤 [01:02:00] こんなんじゃまだ [01:03:00] 然而这样一来 [01:03:00] 100%は分からない [01:05:00] 我无法百分百理解 [01:05:00] もう不安など [01:06:00] 要是能把不安 [01:06:00] 消してしまえたら良いと [01:08:00] 全都消除掉就好了 [01:08:00] 願って望んで憂い [01:10:00] 如此期待着却忧心忡忡 [01:10:00] そのカーテンが翻ったなら [01:13:00] 一旦揭开那道帘幕 [01:13:00] って理想と現実揺らぐんだ [01:16:00] 理想与现实将会开始动摇 [01:16:00] クラクラ [01:18:00] 头晕目眩 [01:18:00] 身一つで生き抜いた [01:19:00] 孑身一人存活至今 [01:19:00] 土砂降りに固まる不平不満 [01:23:00] 倾盆大雨下不满的抱怨都被凝固 [01:23:00] 逆行する世界も [01:24:00] 尽管世界与我相悖而行 [01:24:00] たまに味方となって [01:26:00] 但偶尔也会站在我这边 [01:26:00] (Two-Sided Two-Face) [01:29:00] [01:29:00] 正義で正義に抗うの? [01:31:00] 要用正义对抗正义吗? [01:31:00] サイコロ振っても平行線 [01:34:00] 投出骰子依然是平行线 [01:34:00] どうして? [01:34:00] 为什么? [01:34:00] なんで世界はドラマみたいに [01:36:00] 为什么世界不能 [01:36:00] うまくいかないのだろう [01:56:00] 像电视剧一样顺利呢 [01:56:00] 冴えないジョークで [01:58:00] 如同曾经那些 [01:58:00] 笑えたあの頃のように [02:00:00] 会为无聊笑话大笑的时光 [02:00:00] 特別はいつも目の前にある [02:03:00] 特别之物一直以来就在眼前 [02:03:00] 大抵わけもない日常 [02:07:00] 便是这平淡无奇的日常 [02:07:00] 寂しい言葉が [02:08:00] 倾诉寂寞的话语 [02:08:00] フラッシュバックしてる [02:09:00] 在脑海中闪回 [02:09:00] 泣いてしまえたら楽だったかな [02:12:00] 或许大哭一场会轻松一点吧 [02:12:00] どっち付かずで嫌になるな [02:14:00] 犹豫不决模棱两可叫人讨厌 [02:14:00] 守りたいものは何? [02:17:00] 你想守护的到底是什么? [02:17:00] 知らないことばっかだ [02:18:00] 还有好多完全不了解的事 [02:18:00] こんなんじゃまだ [02:20:00] 然而这样下去 [02:20:00] 1%にも満たない [02:22:00] 连1%也无法填满 [02:22:00] って悩んで学んで繰り返し [02:24:00] 烦恼着学习着 如此周而复始 [02:24:00] 少しずつ見えてきた未来 [02:27:00] 未来便会一点点展现 [02:27:00] 正しい間違いが不安定で [02:29:00] 正确还是错误答案并不稳定 [02:29:00] 裏返しの本音が溜まってゆく [02:32:00] 只有相反的真话积压在心中 [02:32:00] 消化する術がないことも [02:35:00] 找不到可以将其消化的方法 [02:35:00] 気付かずに立ち向かうの? [02:37:00] 却毫无所觉地准备迎难而上吗? [02:37:00] 悲しくなどないけど [02:39:00] 尽管我并不悲伤 [02:39:00] こんなんじゃまだ [02:40:00] 然而这样一来 [02:40:00] 100%は分からない [02:42:00] 我无法百分百理解 [02:42:00] もう不安など [02:43:00] 要是能把不安 [02:43:00] 消してしまえたら良いと [02:45:00] 全都消除掉就好了 [02:45:00] 願って望んで憂い [02:47:00] 如此期待着却忧心忡忡 [02:47:00] そのカーテンが翻ったなら [02:50:00] 一旦揭开那道帘幕 [02:50:00] って理想と現実揺らぐんだ [02:53:00] 理想与现实将会开始动摇 [02:53:00] クラクラ [02:54:00] 头晕目眩 [02:54:00] (Question 大胆に演じて) [02:57:00] (提问 大胆地演绎) [02:57:00] (Question 他愛のない人生) [03:00:00] (提问 平淡的人生) [03:00:00] (Question 背反と安寧) [03:02:00] (提问 背叛与安宁) [03:02:00] (Question What? x x x x x) [03:07:00] (提问 什么? x x x x x)
文本歌词:
クラクラ - Ado
词:meiyo
曲:meiyo
编曲:菅野よう子/SEATBELTS
(Question 大胆に演じて)
(提问 大胆地演绎)
(Question 他愛のない人生)
(提问 平淡的人生)
(Question 背反と安寧)
(提问 背叛与安宁)
(Question What? x x x x x)
(提问 什么? x x x x x)
真っ二つだね世界は
世界是一分为二的
隠したそれぞれの正義は
大家都隐藏着各自的正义
拮抗するがらんどう
与空虚做对抗
ダマになり重なって
形成重重叠叠的斑驳结块
(Two-Sided Two-Face)
常識・劣勢・裏の裏
常识・劣势・内里最深处
最後も最期も関係ない
是最后还是最终都没关系
間一髪がスタンダード
千钧一发才是标配
どうにかしてきたんだ
总之已经绞尽脑汁度过了
狂ったストーリー
偏离正轨的故事
全てが決まってたように
仿佛一切早已注定
のべつ幕無しに異常事態
异常事态一波未平一波又起
大抵わけもない
多半都毫无缘由
正しい間違いが不安定で
正确还是错误答案并不稳定
裏返しの本音が溜まってゆく
只有相反的真话积压在心中
消化する術がないことも
找不到可以将其消化的方法
気付かずに立ち向かうの?
却毫无所觉地准备迎难而上吗?
悲しくなどないけど
尽管我并不悲伤
こんなんじゃまだ
然而这样一来
100%は分からない
我无法百分百理解
もう不安など
要是能把不安
消してしまえたら良いと
全都消除掉就好了
願って望んで憂い
如此期待着却忧心忡忡
そのカーテンが翻ったなら
一旦揭开那道帘幕
って理想と現実揺らぐんだ
理想与现实将会开始动摇
クラクラ
头晕目眩
身一つで生き抜いた
孑身一人存活至今
土砂降りに固まる不平不満
倾盆大雨下不满的抱怨都被凝固
逆行する世界も
尽管世界与我相悖而行
たまに味方となって
但偶尔也会站在我这边
(Two-Sided Two-Face)
正義で正義に抗うの?
要用正义对抗正义吗?
サイコロ振っても平行線
投出骰子依然是平行线
どうして?
为什么?
なんで世界はドラマみたいに
为什么世界不能
うまくいかないのだろう
像电视剧一样顺利呢
冴えないジョークで
如同曾经那些
笑えたあの頃のように
会为无聊笑话大笑的时光
特別はいつも目の前にある
特别之物一直以来就在眼前
大抵わけもない日常
便是这平淡无奇的日常
寂しい言葉が
倾诉寂寞的话语
フラッシュバックしてる
在脑海中闪回
泣いてしまえたら楽だったかな
或许大哭一场会轻松一点吧
どっち付かずで嫌になるな
犹豫不决模棱两可叫人讨厌
守りたいものは何?
你想守护的到底是什么?
知らないことばっかだ
还有好多完全不了解的事
こんなんじゃまだ
然而这样下去
1%にも満たない
连1%也无法填满
って悩んで学んで繰り返し
烦恼着学习着 如此周而复始
少しずつ見えてきた未来
未来便会一点点展现
正しい間違いが不安定で
正确还是错误答案并不稳定
裏返しの本音が溜まってゆく
只有相反的真话积压在心中
消化する術がないことも
找不到可以将其消化的方法
気付かずに立ち向かうの?
却毫无所觉地准备迎难而上吗?
悲しくなどないけど
尽管我并不悲伤
こんなんじゃまだ
然而这样一来
100%は分からない
我无法百分百理解
もう不安など
要是能把不安
消してしまえたら良いと
全都消除掉就好了
願って望んで憂い
如此期待着却忧心忡忡
そのカーテンが翻ったなら
一旦揭开那道帘幕
って理想と現実揺らぐんだ
理想与现实将会开始动摇
クラクラ
头晕目眩
(Question 大胆に演じて)
(提问 大胆地演绎)
(Question 他愛のない人生)
(提问 平淡的人生)
(Question 背反と安寧)
(提问 背叛与安宁)
(Question What? x x x x x)
(提问 什么? x x x x x)
悦听音乐网分享 クラクラ-Ado 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.yueting.net/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!