歌曲 モラトリアム - With ensemble-Omoinotake 的LRC歌词下载
音乐歌词资源信息
音乐名称:モラトリアム - With ensemble-Omoinotake
歌手名称:Omoinotake
专辑名称:モラトリアム - With ensemble
更新日期:2023-09-05 15:01:52
モラトリアム - With ensemble的歌词
LRC歌词:
[00:00:00] モラトリアム - With ensemble的LRC歌词,下载歌词请复制下面的内容保存为.lrc文件 [00:00:00] モラトリアム - With ensemble - Omoinotake (オモイノタケ) [00:01:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:01:00] 词:福島智朗 [00:02:00] [00:02:00] 曲:藤井玲央 [00:03:00] [00:03:00] 行き交う人々 水溜りに映る [00:09:00] 往来行人倒映在水洼中 [00:09:00] ぼやけた信号 赤色のままで [00:15:00] 模糊的交通信号仍是红灯 [00:15:00] 街路灯のスピーカー [00:18:00] 路灯上的扩音器 [00:18:00] 壊れたように [00:21:00] 似乎已经损坏 [00:21:00] 嘘ばかり 何度も歌ってる [00:28:00] 只能来来回回歌唱着谎言 [00:28:00] 淋しそうな笑みも 甘い呼吸も [00:34:00] 寂寞的浅笑也好 甜腻的呼吸也罢 [00:34:00] 遠い目の奥に秘めた想いも [00:41:00] 甚至远方你眼眸深处隐秘的思绪 [00:41:00] 窓辺を滴る雫のようで [00:52:00] 全都好似窗边划落的水珠 [00:52:00] この空が鳴き止んでしまえば君は [00:59:00] 倘若天空不再哭泣 [00:59:00] 帰るべき場所へ [01:02:00] 你就会挥动翅膀 [01:02:00] 飛び立ってしまうのだろう [01:04:00] 飞往应当回归之处了吧 [01:04:00] 君とこのまま 鳥籠の中で [01:10:00] 那不如此生永恒 [01:10:00] 永遠閉じ込められて [01:14:00] 与你同困鸟笼之中 [01:14:00] 飛べないままで 微睡みの中 [01:24:00] 再也无法起飞 陷于混沌梦境 [01:24:00] 寄り添う恋人 陽溜まりの傘を [01:30:00] 恋人亲昵相依 共享一把阳伞 [01:30:00] 分け合う姿 僕は目を閉じる [01:36:00] 面对他们的身影 我闭上了双眼 [01:36:00] 瞬いたウィンカー [01:39:00] 信号灯闪烁不停 [01:39:00] 急かされるように [01:42:00] 仿佛在催促着我 [01:42:00] 靄がかる道を選んだ夜 [01:48:00] 那夜 我选择走上了一条雾霭浓重的道路 [01:48:00] 背中合わせのまま 重ねた時間も [01:54:00] 一次次背靠着背 度过的漫长时光也好 [01:54:00] 口に含んでいる優しい嘘も [02:01:00] 口中凝噎的温柔谎言也罢 [02:01:00] 夢ばかりをただ 疼かせるだけ [02:12:00] 都只能让梦境 愈发苦不堪言 [02:12:00] この声を口にしてしまえば [02:17:00] 倘若把心中的话宣之于口 [02:17:00] 君を濡らしてる雨は [02:22:00] 淋湿你的大雨 [02:22:00] 降り止んでしまうのだろう [02:24:00] 一定会就此停止吧 [02:24:00] 君とこのまま 鳥籠の中で [02:30:00] 我愿此生永恒 [02:30:00] 永遠閉じ込められて [02:34:00] 与你同困鸟笼之中 [02:34:00] 飛べないままで [03:03:00] 再也无法起飞 [03:03:00] 雨音に隠れて二人 [03:08:00] 嘈杂雨声 [03:08:00] 密やかな囀りを [03:15:00] 掩盖了你我的轻声低鸣 [03:15:00] 窓の外見つめないで [03:20:00] 请不要再眺望窗外 [03:20:00] 心 ここにおいて [03:26:00] 将你的心 靠近我吧 [03:26:00] この空が鳴き止んでしまえば君は [03:32:00] 倘若天空不再哭泣 [03:32:00] 帰るべき場所へ [03:35:00] 你就会挥动翅膀 [03:35:00] 飛び立ってしまうのだろう [03:38:00] 飞往应当回归之处了吧 [03:38:00] 君とこのまま 鳥籠の中で [03:43:00] 那不如此生永恒 [03:43:00] 永遠閉じ込められて [03:48:00] 与你同困鸟笼之中 [03:48:00] 飛べないままで [03:51:00] 再也无法起飞 [03:51:00] 今はただ描けない明日も [03:57:00] 此刻 难以描绘的未来也好 [03:57:00] 戻れない過去も 二人目を閉じて [04:02:00] 回不去的曾经也罢 只想和你闭上双眼 [04:02:00] 君とこのまま 鳥籠の中で [04:08:00] 我愿此生永恒 [04:08:00] 永遠閉じ込められて [04:12:00] 与你同困鸟笼之中 [04:12:00] 世界に二人だけ 求め合うまま [04:21:00] 在这世界 只与你彼此需要 [04:21:00] 鳥籠の中 微睡の中 [04:26:00] 身陷鸟笼 心陷迷梦
文本歌词:
モラトリアム - With ensemble - Omoinotake (オモイノタケ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:福島智朗
曲:藤井玲央
行き交う人々 水溜りに映る
往来行人倒映在水洼中
ぼやけた信号 赤色のままで
模糊的交通信号仍是红灯
街路灯のスピーカー
路灯上的扩音器
壊れたように
似乎已经损坏
嘘ばかり 何度も歌ってる
只能来来回回歌唱着谎言
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
寂寞的浅笑也好 甜腻的呼吸也罢
遠い目の奥に秘めた想いも
甚至远方你眼眸深处隐秘的思绪
窓辺を滴る雫のようで
全都好似窗边划落的水珠
この空が鳴き止んでしまえば君は
倘若天空不再哭泣
帰るべき場所へ
你就会挥动翅膀
飛び立ってしまうのだろう
飞往应当回归之处了吧
君とこのまま 鳥籠の中で
那不如此生永恒
永遠閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
飛べないままで 微睡みの中
再也无法起飞 陷于混沌梦境
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
恋人亲昵相依 共享一把阳伞
分け合う姿 僕は目を閉じる
面对他们的身影 我闭上了双眼
瞬いたウィンカー
信号灯闪烁不停
急かされるように
仿佛在催促着我
靄がかる道を選んだ夜
那夜 我选择走上了一条雾霭浓重的道路
背中合わせのまま 重ねた時間も
一次次背靠着背 度过的漫长时光也好
口に含んでいる優しい嘘も
口中凝噎的温柔谎言也罢
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
都只能让梦境 愈发苦不堪言
この声を口にしてしまえば
倘若把心中的话宣之于口
君を濡らしてる雨は
淋湿你的大雨
降り止んでしまうのだろう
一定会就此停止吧
君とこのまま 鳥籠の中で
我愿此生永恒
永遠閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
飛べないままで
再也无法起飞
雨音に隠れて二人
嘈杂雨声
密やかな囀りを
掩盖了你我的轻声低鸣
窓の外見つめないで
请不要再眺望窗外
心 ここにおいて
将你的心 靠近我吧
この空が鳴き止んでしまえば君は
倘若天空不再哭泣
帰るべき場所へ
你就会挥动翅膀
飛び立ってしまうのだろう
飞往应当回归之处了吧
君とこのまま 鳥籠の中で
那不如此生永恒
永遠閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
飛べないままで
再也无法起飞
今はただ描けない明日も
此刻 难以描绘的未来也好
戻れない過去も 二人目を閉じて
回不去的曾经也罢 只想和你闭上双眼
君とこのまま 鳥籠の中で
我愿此生永恒
永遠閉じ込められて
与你同困鸟笼之中
世界に二人だけ 求め合うまま
在这世界 只与你彼此需要
鳥籠の中 微睡の中
身陷鸟笼 心陷迷梦
悦听音乐网分享 モラトリアム - With ensemble-Omoinotake 的音乐歌词下载,最新的音乐LRC歌词下载。
音乐影视资源搜索工具:https://www.yueting.net/tool/search/
LRC歌词下载说明:
- 1、复制歌曲的LRC歌词,保存到txt文件
- 2、修改保存好的txt文件后缀为.lrc即可
- 3、本站所有资源均来自互联网,版权为原作者所有,如有侵犯权益,请联系我们删除!