なとり (natori)-聖者たち的QQ空间背景音乐外链:
歌曲なとり (natori)-聖者たち的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供なとり (natori)-聖者たち的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。
歌曲聖者たち的歌词下载:
聖者たち - なとり (natori)
TME享有本翻译作品的著作权
词:なとり
曲:なとり
编曲:なとり
奪われた明日の行く末が
遭到掠夺的明天何去何从
思っていたよりも
它将在比想象之中
深い闇へ根を張っていた
更幽深的黑暗里根深蒂固
ところで 何かが狂った毎日
话说回来 每天都感到莫名疯狂
悲しみ 怒り 苦しみ
交织着悲伤 愤怒 痛苦
嘘より愛を込めて
倾注更胜谎言的爱意
私にはもう残っていない残機
于我而言生命已不再有剩余价值
這い寄る黒 白い陶器のように
靠近的漆黑 恍若洁白的陶器那般
聖者たちは今 どこへ消えた?
圣者们此刻又将消失在何处呢?
千年の夜さえ明けたら ほら
若千年长夜迎来黎明 你看
役目を果たして死んでいく
不惜生命去履行自身使命
ざらついた光の奥へ行く
奔赴斑驳光芒的深处去
いつになっても
不论任何时候
救わない天使をにらみつけて
都将睥睨着无法救赎的天使
限りある希望の中で
在有限的希望之中
限りない絶望が満ちていくみたい
无限的绝望似乎正在不断满溢
そのひび割れた顔の裏
我甚至希望自己能够揭露
明かしてやりたいとさえ思う
那张破碎的脸庞下隐藏的真相
あなたにはもう残っていない残機
于你而言生命已经不再有剩余价值
這い寄る白 黒い陶器のように
靠近的洁白 恍若漆黑的陶器那般
酷く膿んだ声で吐き出した
用极为嘶哑的声音倾吐而出的
悲しみの行く先
则是悲伤的归处
私にはもう残っていない残機
于我而言生命已不再有剩余价值
這い寄る黒 白い陶器のように
靠近的漆黑 恍若洁白的陶器那般
深淵を覗いてしまった時に
在你凝视深渊的同时
深淵もまたこちらを見ている
深渊也在就此凝视着你
それでも何度でも
不论终将经历多少次
深淵を覗いてしまった時に
在你凝视深渊的同时
深淵もまたこちらを見ている
深渊也在就此凝视着你
それでも何度でも
不论终将经历多少次
深淵を覗いてしまった時に
在你凝视深渊的同时
深淵もまたこちらを見ている
深渊也在就此凝视着你
それでも何度でも
不论终将经历多少次
天使の声が聞こえたんだ
天使的声音传入了耳畔
真っ黒い光の奥の方で
在漆黑的光芒深处
聖者たちは今毒を飲んで
圣者们在此刻饮下毒药
見えたはずの理想郷へ消えていく
消失在了本应映入眼帘的理想乡
悦听音乐网提供なとり (natori)-聖者たち的MP3音乐在线试听下载,聖者たち的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/