[00:00:00] Love Me - 花澤香菜 (はなざわ かな)
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:Guiano
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Guiano
[00:01:00]    
[00:01:00] 编曲:Guiano
[00:01:00]    
[00:01:00] ねえ あれからどれくらいだ
[00:04:00] 呐 自那时起已过去了多久
[00:04:00] 随分遠くまで来た
[00:06:00] 我到了如此遥远的地方
[00:06:00] 季節の鼓動がちと早い
[00:09:00] 季节的悸动略显急促
[00:09:00] それがなんか寂しくてさ
[00:12:00] 让我有种如此寂寞的感觉
[00:12:00] ねえ あれからどれくらい経った?
[00:15:00] 呐 自那时起究竟已过了多久呢?
[00:15:00] 気付けば遠くまで来たみたい
[00:18:00] 不知不觉间好像已走了很远
[00:18:00] それでも私らしくいよう
[00:21:00] 即便如此我仍要坚守自我
[00:21:00] そう思ったんだ 思ったんだ
[00:27:00] 坚定着这份信念 如此作想
[00:27:00] 私変みたい たぶん変みたい
[00:30:00] 我好像不太对劲 大概变得不对劲了
[00:30:00] 傷の数が増えていく度
[00:34:00] 每当伤痛与日俱增的时候
[00:34:00] 足早になってく旅
[00:38:00] 便会在旅程中加快步伐
[00:38:00] 歩く平均台 心なしかこういたい
[00:43:00] 总觉得有种走在平衡木上的错觉
[00:43:00] 自分らしく生きていけんのなら
[00:46:00] 若是没有办法活出我自己的话
[00:46:00] ここで死んでやるぜ なあ
[00:57:00] 我宁可选择舍弃生命 呐
[00:57:00] だから生きてるんだ なあ
[01:01:00] 所以才要就此活下去 呐
[01:01:00] だけど悲しいことは悲しいね
[01:03:00] 但是难过的事确实会惹人悲伤
[01:03:00] 言われたことはちゃんと刺さるね
[01:06:00] 他人议论的那些话确实会刺痛内心
[01:06:00] だけど明日にゃ忘れていようぜ
[01:09:00] 但是到了明天便将其尽数忘却吧
[01:09:00] それは明日のための踏み台
[01:12:00] 这都是助我奔向明天的阶梯
[01:12:00] 好きな服をたくさん着て
[01:14:00] 尽情穿我喜欢的那些衣服
[01:14:00] 好きな私でいよう
[01:16:00] 做我喜欢的那个自己
[01:16:00] それから好きな曲を
[01:19:00] 尽情听我喜欢的
[01:19:00] たくさん聴いて
[01:20:00] 那些歌曲
[01:20:00] 好きなように歌う
[01:22:00] 随心所欲地歌唱
[01:22:00] そういたいんだ
[01:26:00] 那是我想保持的状态
[01:26:00] 私変みたい たぶん変みたい
[01:30:00] 我好像不太对劲 大概变得不对劲了
[01:30:00] 涙だけは人に見せない
[01:34:00] 不会再在他人面前轻易落泪
[01:34:00] 陽の上りと共に bye
[01:38:00] 随着朝阳升起与其一同告别
[01:38:00] 歩く平均台 心なしかこういたい
[01:42:00] 总觉得有种走在平衡木上的错觉
[01:42:00] いつだって作り込んできた
[01:45:00] 一直以来都在努力提高自己
[01:45:00] 私は私が分からなくもなったり
[01:59:00] 却因此而变得越来越搞不懂自己
[01:59:00] ねえ内心 変が怖いんだ
[02:02:00] 呐 内心惧怕着这种不对劲
[02:02:00] ちょっと怖いんだ
[02:05:00] 稍微会有些害怕
[02:05:00] だけど愛してるって言わなきゃ
[02:08:00] 但是我必须要说出那句“我爱你”
[02:08:00] 自分に言わなきゃ
[02:12:00] 必须要说给我自己
[02:12:00] 私変みたい たぶん変みたい
[02:15:00] 我好像不太对劲 大概变得不对劲了
[02:15:00] 自分だけは愛していたい
[02:19:00] 只想要好好地爱我自己
[02:19:00] 何言われても構わない
[02:23:00] 他人如何评判都没关系
[02:23:00] 生きる精一杯 心なしかこういたい
[02:27:00] 总觉得自己应该全力以赴活下去
[02:27:00] 自分らしく生きていけんのなら
[02:30:00] 若是没有办法活出我自己的话
[02:30:00] ここで死んでやるぜ なあ
[02:33:00] 我宁可选择舍弃生命 呐
[02:33:00] 自分らしく生きていけんのなら
[02:36:00] 若是没有办法活出我自己的话
[02:36:00] あたしゃ死んでやるぜ
[02:38:00] 我会结束我的生命
[02:38:00] 死んでやるぜ なあ
[02:47:00] 结束我的生命 呐
[02:47:00] だから生きてるんだ なあ
[02:58:00] 所以才要就此活下去 呐
[02:58:00] だから生きてくんだ なあ
[03:03:00] 所以才要竭力活下去 呐
					

Love Me - 花澤香菜

MP3下载

花澤香菜-Love Me的QQ空间背景音乐外链:

歌曲花澤香菜-Love Me的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供花澤香菜-Love Me的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲Love Me的歌词下载

Love Me - 花澤香菜 (はなざわ かな)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Guiano

曲:Guiano

编曲:Guiano

ねえ あれからどれくらいだ
呐 自那时起已过去了多久
随分遠くまで来た
我到了如此遥远的地方
季節の鼓動がちと早い
季节的悸动略显急促
それがなんか寂しくてさ
让我有种如此寂寞的感觉
ねえ あれからどれくらい経った?
呐 自那时起究竟已过了多久呢?
気付けば遠くまで来たみたい
不知不觉间好像已走了很远
それでも私らしくいよう
即便如此我仍要坚守自我
そう思ったんだ 思ったんだ
坚定着这份信念 如此作想
私変みたい たぶん変みたい
我好像不太对劲 大概变得不对劲了
傷の数が増えていく度
每当伤痛与日俱增的时候
足早になってく旅
便会在旅程中加快步伐
歩く平均台 心なしかこういたい
总觉得有种走在平衡木上的错觉
自分らしく生きていけんのなら
若是没有办法活出我自己的话
ここで死んでやるぜ なあ
我宁可选择舍弃生命 呐
だから生きてるんだ なあ
所以才要就此活下去 呐
だけど悲しいことは悲しいね
但是难过的事确实会惹人悲伤
言われたことはちゃんと刺さるね
他人议论的那些话确实会刺痛内心
だけど明日にゃ忘れていようぜ
但是到了明天便将其尽数忘却吧
それは明日のための踏み台
这都是助我奔向明天的阶梯
好きな服をたくさん着て
尽情穿我喜欢的那些衣服
好きな私でいよう
做我喜欢的那个自己
それから好きな曲を
尽情听我喜欢的
たくさん聴いて
那些歌曲
好きなように歌う
随心所欲地歌唱
そういたいんだ
那是我想保持的状态
私変みたい たぶん変みたい
我好像不太对劲 大概变得不对劲了
涙だけは人に見せない
不会再在他人面前轻易落泪
陽の上りと共に bye
随着朝阳升起与其一同告别
歩く平均台 心なしかこういたい
总觉得有种走在平衡木上的错觉
いつだって作り込んできた
一直以来都在努力提高自己
私は私が分からなくもなったり
却因此而变得越来越搞不懂自己
ねえ内心 変が怖いんだ
呐 内心惧怕着这种不对劲
ちょっと怖いんだ
稍微会有些害怕
だけど愛してるって言わなきゃ
但是我必须要说出那句“我爱你”
自分に言わなきゃ
必须要说给我自己
私変みたい たぶん変みたい
我好像不太对劲 大概变得不对劲了
自分だけは愛していたい
只想要好好地爱我自己
何言われても構わない
他人如何评判都没关系
生きる精一杯 心なしかこういたい
总觉得自己应该全力以赴活下去
自分らしく生きていけんのなら
若是没有办法活出我自己的话
ここで死んでやるぜ なあ
我宁可选择舍弃生命 呐
自分らしく生きていけんのなら
若是没有办法活出我自己的话
あたしゃ死んでやるぜ
我会结束我的生命
死んでやるぜ なあ
结束我的生命 呐
だから生きてるんだ なあ
所以才要就此活下去 呐
だから生きてくんだ なあ
所以才要竭力活下去 呐

悦听音乐网提供花澤香菜-Love Me的MP3音乐在线试听下载,Love Me的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/