[03:23:00] 夜舞(越语版)-德唯奇
[03:23:00] 作词 : Tăng Duy Tân
[03:23:00] 作曲 : Tăng Duy Tân
[03:23:00] Khi màn đêm vừa buông
[03:23:00] 当夜幕降临
[03:23:00] Mưa vừa tuôn ở trên mái hiên
[03:23:00] 雨落在屋檐
[03:23:00] Em vẫn cứ uống
[03:23:00] 她还在喝
[03:23:00] Sương còn vương hàng trăm
[03:23:00] 露水犹在
[03:23:00] nỗi đau như kéo em xuống
[03:23:00] 万千痛苦将她击倒
[03:23:00] Nơi vực sâu tận cùng trái tim khô cằn sỏi đá
[03:23:00] 在那 她心深处 已不再有任何希望
[03:23:00] Chân trời xa vắng đưa con tim em đi về đâu
[03:23:00] 遥远的地平线会把她的心带到哪里
[03:23:00] Sóng xô muồn trùng
[03:23:00] 波涛汹涌
[03:23:00] Đẩy đưa tháng năm yêu lần đầu
[03:23:00] 仿佛卷起初恋的岁月
[03:23:00] Chưa từng cho phép suy tư
[03:23:00] 她不允许自己回忆
[03:23:00] Em không cho mình đau
[03:23:00] 不让自己陷入痛苦
[03:23:00] Nhưng sâu trong thâm tâm trái tim
[03:23:00] 但内心深处
[03:23:00] em đang không ngừng nhỏ máu
[03:23:00] 却从未停止滴血
[03:23:00] Vì lỡ say trong một vòng tay ai
[03:23:00] 不小心落入他的怀抱
[03:23:00] Dành cả tương lai đổi lấy nỗi buồn
[03:23:00] 她赌上整个未来却只换来伤悲
[03:23:00] Từ đó em không còn cần ai thương
[03:23:00] 她发誓不再需要任何人的爱
[03:23:00] Giọt sầu ai vương
[03:23:00] 悲伤侵袭
[03:23:00] Nước mắt em tuôn
[03:23:00] 她的泪水流淌
[03:23:00] Giữa đêm dài
[03:23:00] 在漫漫长夜
[03:23:00] Màn đêm ôm lấy em
[03:23:00] 黑夜拥抱着她
[03:23:00] Giữ em trong giấc mộng ngày còn ấm êm
[03:23:00] 把她留在旧日的温梦
[03:23:00] Một hàng mi lấm lem
[03:23:00] 美丽的睫毛
[03:23:00] Ngả lưng bên nỗi buồn chẳng thể đong đếm
[03:23:00] 沾染着永无止境的悲伤
[03:23:00] Chân trời xa vắng đưa con tim em đi về đâu
[03:23:00] 遥远的地平线会把她的心带到哪里
[03:23:00] Sóng xô muồn trùng
[03:23:00] 波涛汹涌
[03:23:00] Đẩy đưa tháng năm yêu lần đầu
[03:23:00] 仿佛卷起初恋的岁月
[03:23:00] Chưa từng cho phép suy tư
[03:23:00] 她不允许自己回忆
[03:23:00] Em không cho mình đau
[03:23:00] 不让自己陷入痛苦
[03:23:00] Nhưng sâu trong thâm tâm trái tim
[03:23:00] 但内心深处
[03:23:00] em đang không ngừng nhỏ máu
[03:23:00] 却从未停止滴血
[03:23:00] Vì lỡ say trong một vòng tay ai
[03:23:00] 不小心落入他的怀抱
[03:23:00] Dành cả tương lai đổi lấy nỗi buồn
[03:23:00] 她赌上整个未来却只换来伤悲
[03:23:00] Từ đó em không còn cần ai thương
[03:23:00] 她发誓不再需要任何人的爱
[03:23:00] Giọt sầu ai vương
[03:23:00] 悲伤侵袭
[03:23:00] Nước mắt em tuôn
[03:23:00] 她的泪水流淌
[03:23:00] Giữa đêm dài
[03:23:00] 在漫漫长夜
					

夜舞 (越语版) - 德唯奇

MP3下载

德唯奇-夜舞 (越语版)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲德唯奇-夜舞 (越语版)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供德唯奇-夜舞 (越语版)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲夜舞 (越语版)的歌词下载

夜舞(越语版)-德唯奇
作词 : Tăng Duy Tân
作曲 : Tăng Duy Tân
Khi màn đêm vừa buông
当夜幕降临
Mưa vừa tuôn ở trên mái hiên
雨落在屋檐
Em vẫn cứ uống
她还在喝
Sương còn vương hàng trăm
露水犹在
nỗi đau như kéo em xuống
万千痛苦将她击倒
Nơi vực sâu tận cùng trái tim khô cằn sỏi đá
在那 她心深处 已不再有任何希望
Chân trời xa vắng đưa con tim em đi về đâu
遥远的地平线会把她的心带到哪里
Sóng xô muồn trùng
波涛汹涌
Đẩy đưa tháng năm yêu lần đầu
仿佛卷起初恋的岁月
Chưa từng cho phép suy tư
她不允许自己回忆
Em không cho mình đau
不让自己陷入痛苦
Nhưng sâu trong thâm tâm trái tim
但内心深处
em đang không ngừng nhỏ máu
却从未停止滴血
Vì lỡ say trong một vòng tay ai
不小心落入他的怀抱
Dành cả tương lai đổi lấy nỗi buồn
她赌上整个未来却只换来伤悲
Từ đó em không còn cần ai thương
她发誓不再需要任何人的爱
Giọt sầu ai vương
悲伤侵袭
Nước mắt em tuôn
她的泪水流淌
Giữa đêm dài
在漫漫长夜
Màn đêm ôm lấy em
黑夜拥抱着她
Giữ em trong giấc mộng ngày còn ấm êm
把她留在旧日的温梦
Một hàng mi lấm lem
美丽的睫毛
Ngả lưng bên nỗi buồn chẳng thể đong đếm
沾染着永无止境的悲伤
Chân trời xa vắng đưa con tim em đi về đâu
遥远的地平线会把她的心带到哪里
Sóng xô muồn trùng
波涛汹涌
Đẩy đưa tháng năm yêu lần đầu
仿佛卷起初恋的岁月
Chưa từng cho phép suy tư
她不允许自己回忆
Em không cho mình đau
不让自己陷入痛苦
Nhưng sâu trong thâm tâm trái tim
但内心深处
em đang không ngừng nhỏ máu
却从未停止滴血
Vì lỡ say trong một vòng tay ai
不小心落入他的怀抱
Dành cả tương lai đổi lấy nỗi buồn
她赌上整个未来却只换来伤悲
Từ đó em không còn cần ai thương
她发誓不再需要任何人的爱
Giọt sầu ai vương
悲伤侵袭
Nước mắt em tuôn
她的泪水流淌
Giữa đêm dài
在漫漫长夜

悦听音乐网提供德唯奇-夜舞 (越语版)的MP3音乐在线试听下载,夜舞 (越语版)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/