[00:00:00] End of the World - Nao\'ymt (ナオワイエムティー)
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:Nao\'ymt
[00:01:00]    
[00:01:00] 曲:Nao\'ymt
[00:02:00]    
[00:02:00] 制作人:Nao\'ymt
[00:02:00]    
[00:02:00] 黒ずんだ太陽
[00:11:00] 骄阳黯然失色
[00:11:00] ノイズまみれの細胞
[00:22:00] 细胞之中充斥着噪音
[00:22:00] 清きを守れぬ恥を
[00:30:00] 难守纯粹的羞耻感
[00:30:00] 捕食するパラサイト
[00:42:00] 遭到了寄生虫的捕食
[00:42:00] Is this truly the world we\'ve always dreamed of?
[00:47:00] 难道这就是我们一直以来梦寐以求的世界?
[00:47:00] In this broken system can you still feel love?
[00:52:00] 在这个破碎的系统中你能否感受到爱?
[00:52:00] Is this the dawn we\'ve been waiting for all night?
[00:58:00] 难道这就是我们一直都在翘首以待的晨曦吗?
[00:58:00] Caught in the rapids we gave up the fight
[01:03:00] 我们已在汹涌激流中放弃了抵抗
[01:03:00] 夜を告げるカンパネラ
[01:05:00] 钟声宣告着夜幕的到来
[01:05:00] 無防備で雨風
[01:08:00] 毫无防备地面对风雨
[01:08:00] 救いの戸を叩けば
[01:10:00] 当叩响救赎之门后
[01:10:00] しっしっ 追い返され
[01:13:00] 却被要求噤声 遭到拒绝
[01:13:00] 開いた手のひらに残る爪痕
[01:20:00] 摊开的掌心之中残留着抓痕
[01:20:00] 残る爪痕
[01:35:00] 残留抓痕
[01:35:00] 崩れれば
[01:38:00] 一切坍塌后
[01:38:00] 瓦礫の中 心が見つかる
[01:44:00] 在残垣断瓦中寻觅到心灵所在
[01:44:00] 泥をまとう白い鳥が種を運ぶ
[01:57:00] 满身泥污的白鸟带来了希望之种
[01:57:00] From the ashes where we lie
[02:00:00] 在我们身处的灰烬之中
[02:00:00] Beginnings start to rise
[02:02:00] 迎来了全新的伊始
[02:02:00] Seek the light we knew inside
[02:05:00] 寻觅着我们内心所知的光明
[02:05:00] At the end of the world
[02:12:00] 就在这个世界末日
[02:12:00] End of the world
[02:17:00] 世界末日
[02:17:00] End of the world
[02:40:00] 世界末日
[02:40:00] さあここから始めよう
[02:43:00] 现在就让我们重新开始吧
[02:43:00] 振り回す正義を
[02:46:00] 俗世所标榜的正义
[02:46:00] 吸い込んではむせる
[02:49:00] 让人无奈接受却心有不甘
[02:49:00] 人たちよさようなら
[02:52:00] 脱离那些凡夫俗子的行列
[02:52:00] さあここから始めよう
[02:55:00] 现在就让我们重新开始吧
[02:55:00] 取り払うバリケード
[02:57:00] 清除掉眼前的路障
[02:57:00] In the deep and darkened depths of water
[03:01:00] 置身于深邃且漆黑的水流之中
[03:01:00] We grow even stronger
[03:09:00] 我们将变得强大
[03:09:00] In the deep and darkened depths of water
[03:13:00] 置身于深邃且漆黑的水流之中
[03:13:00] We grow even stronger
[03:20:00] 我们将变得强大
[03:20:00] In the deep and darkened depths of water
[03:24:00] 置身于深邃且漆黑的水流之中
[03:24:00] We grow even stronger
[03:29:00] 我们将变得强大
					

End of the World - Nao’ymt

MP3下载

Nao’ymt-End of the World的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Nao’ymt-End of the World的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Nao’ymt-End of the World的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲End of the World的歌词下载

End of the World - Nao\'ymt (ナオワイエムティー)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Nao\'ymt

曲:Nao\'ymt

制作人:Nao\'ymt

黒ずんだ太陽
骄阳黯然失色
ノイズまみれの細胞
细胞之中充斥着噪音
清きを守れぬ恥を
难守纯粹的羞耻感
捕食するパラサイト
遭到了寄生虫的捕食
Is this truly the world we\'ve always dreamed of?
难道这就是我们一直以来梦寐以求的世界?
In this broken system can you still feel love?
在这个破碎的系统中你能否感受到爱?
Is this the dawn we\'ve been waiting for all night?
难道这就是我们一直都在翘首以待的晨曦吗?
Caught in the rapids we gave up the fight
我们已在汹涌激流中放弃了抵抗
夜を告げるカンパネラ
钟声宣告着夜幕的到来
無防備で雨風
毫无防备地面对风雨
救いの戸を叩けば
当叩响救赎之门后
しっしっ 追い返され
却被要求噤声 遭到拒绝
開いた手のひらに残る爪痕
摊开的掌心之中残留着抓痕
残る爪痕
残留抓痕
崩れれば
一切坍塌后
瓦礫の中 心が見つかる
在残垣断瓦中寻觅到心灵所在
泥をまとう白い鳥が種を運ぶ
满身泥污的白鸟带来了希望之种
From the ashes where we lie
在我们身处的灰烬之中
Beginnings start to rise
迎来了全新的伊始
Seek the light we knew inside
寻觅着我们内心所知的光明
At the end of the world
就在这个世界末日
End of the world
世界末日
End of the world
世界末日
さあここから始めよう
现在就让我们重新开始吧
振り回す正義を
俗世所标榜的正义
吸い込んではむせる
让人无奈接受却心有不甘
人たちよさようなら
脱离那些凡夫俗子的行列
さあここから始めよう
现在就让我们重新开始吧
取り払うバリケード
清除掉眼前的路障
In the deep and darkened depths of water
置身于深邃且漆黑的水流之中
We grow even stronger
我们将变得强大
In the deep and darkened depths of water
置身于深邃且漆黑的水流之中
We grow even stronger
我们将变得强大
In the deep and darkened depths of water
置身于深邃且漆黑的水流之中
We grow even stronger
我们将变得强大

悦听音乐网提供Nao’ymt-End of the World的MP3音乐在线试听下载,End of the World的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/