[00:00:00] イヤイヤヨ - MARETU (極悪P)
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:MARETU
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:MARETU
[00:04:00]    
[00:04:00] ハァドッコイ
[00:23:00] 哈 嘿咻
[00:23:00] さあ ここらで本調子?
[00:24:00] 来吧 这才是正常发挥吗?
[00:24:00] それとも いつも通り?
[00:26:00] 还是说 其实与往常无异?
[00:26:00] いつもの通りの地べたを
[00:28:00] 跟平常一样在地上
[00:28:00] 這い回って
[00:29:00] 来回爬行
[00:29:00] お願いよ 誰か私を拾って行って
[00:31:00] 拜托了 有没有人将我捡起来
[00:31:00] おにーさんちょっと遊びませんか?
[00:33:00] 这位哥哥 要不要来享乐一番呀?
[00:33:00] 人生の妙味 学びませんか
[00:36:00] 要不要学习下人生的妙趣
[00:36:00] 忙しいですかそうですか
[00:38:00] 你很忙吗 原来如此啊
[00:38:00] このままではもう死にそうですが
[00:40:00] 再这么下去的话我就要死掉了
[00:40:00] あー掠れたアイライン
[00:41:00] 啊啊 眼线晕掉了
[00:41:00] あぶれたマイライフ
[00:42:00] 失落的人生
[00:42:00] いつもいつでもあなたに会いたい
[00:45:00] 不论何时我一直都很想见你
[00:45:00] 夢に乾杯
[00:46:00] 为梦想干杯
[00:46:00] ゆうべも惨敗
[00:47:00] 昨晚依旧是惨败
[00:47:00] 稼ぐシャンパン ワイン代
[00:49:00] 只为赚取香槟与葡萄酒的钱
[00:49:00] 嫌ー
[00:49:00] 我不要
[00:49:00] たかるなハエとカメ
[00:51:00] 别围过来敲我竹杠
[00:51:00] さっさと置いていけよ 金よ?金
[00:54:00] 赶紧到一边去吧 为钱吗?为钱
[00:54:00] これも全部あなたのため
[00:56:00] 其实这一切都是为了你
[00:56:00] ちゃんと責任取らなきゃダメ
[01:07:00] 所以你必须要好好负起责任
[01:07:00] いまにみとけよ いまにみとけよ
[01:08:00] 现在就给我看好 现在就给我看好
[01:08:00] みなに聞かせよう
[01:09:00] 让大家都听听吧
[01:09:00] ピアニシモ小さく響かす
[01:11:00] 钢琴声轻柔地响起
[01:11:00] ベイビーたちは紙の中 水の中
[01:14:00] 宝贝们都聚在纸里 水里
[01:14:00] そこのゴミ箱の中 中
[01:16:00] 还有那边的垃圾箱里
[01:16:00] 冗談?破談なんて嫌だ嫌だ
[01:18:00] 开玩笑吗?我可不希望你反悔
[01:18:00] 堂々と逃亡か?またまた
[01:20:00] 堂堂正正逃亡?又开始了
[01:20:00] 分かってるよね?あなたが私に
[01:22:00] 你都明白吧?其实你对我
[01:22:00] 1・したこと
[01:23:00] 1・做的事情
[01:23:00] 2・させたこと
[01:24:00] 2・让我做的事情
[01:24:00] 3・させかけたこと
[01:25:00] 3・差点让我去做的事情
[01:25:00] さあ試合だ 察し合いだ
[01:27:00] 来比试一番 这也算相互观察
[01:27:00] のらりくらりは流石にイライラ
[01:29:00] 态度不明的模样果然让人焦躁不已
[01:29:00] 紙と玉から現る神様
[01:31:00] 从纸张与璞玉中现身的神明
[01:31:00] 永遠に我らを結べよ今から
[01:33:00] 让我们由此开始永远缘分相系
[01:33:00] ねえ 乗ってよ相談
[01:35:00] 呐 来跟我谈谈心吧
[01:35:00] この劣等感 ショウダウン
[01:37:00] 自卑感作祟 还是赶紧摊牌吧
[01:37:00] 一刀両断
[01:38:00] 一刀两断
[01:38:00] ♥♥♥一生同伴?♥♥♥
[01:39:00] ♥♥♥一生相伴?♥♥♥ 
[01:39:00] とりあえずは今日の晩餐
[01:41:00] 总而言之 今晚的晚餐
[01:41:00] ごしょーばん
[01:46:00] 陪我一起吃吧
[01:46:00] ねえ 置いて行くなんて嫌嫌よ
[01:51:00] 呐 不要将我丢在原地啊
[01:51:00] この可哀想な被害者を
[01:55:00] 别丢下我这可怜的被害者
[01:55:00] ねえ 放って行くなんて嫌嫌よ
[01:59:00] 呐 不要将我放置不管啊
[01:59:00] その行動 超大罪だよ
[02:04:00] 你的行动全都罪大恶极
[02:04:00] ねえ 置いて行くなんて嫌嫌よ
[02:08:00] 呐 不要将我丢在原地啊
[02:08:00] この可哀想な被害者を
[02:13:00] 别丢下我这可怜的被害者
[02:13:00] ねえ 放って行くなんて嫌嫌よ
[02:17:00] 呐 不要将我放置不管啊
[02:17:00] その行動 超大罪だよ
[02:22:00] 你的行动全都罪大恶极
[02:22:00] さあ 哀れな我ら救ってよ神様
[02:27:00] 来吧 请神明拯救可怜的我们吧
					

イヤイヤヨ - MARETU

MP3下载

MARETU-イヤイヤヨ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲MARETU-イヤイヤヨ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供MARETU-イヤイヤヨ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲イヤイヤヨ的歌词下载

イヤイヤヨ - MARETU (極悪P)
TME享有本翻译作品的著作权
词:MARETU

曲:MARETU

ハァドッコイ
哈 嘿咻
さあ ここらで本調子?
来吧 这才是正常发挥吗?
それとも いつも通り?
还是说 其实与往常无异?
いつもの通りの地べたを
跟平常一样在地上
這い回って
来回爬行
お願いよ 誰か私を拾って行って
拜托了 有没有人将我捡起来
おにーさんちょっと遊びませんか?
这位哥哥 要不要来享乐一番呀?
人生の妙味 学びませんか
要不要学习下人生的妙趣
忙しいですかそうですか
你很忙吗 原来如此啊
このままではもう死にそうですが
再这么下去的话我就要死掉了
あー掠れたアイライン
啊啊 眼线晕掉了
あぶれたマイライフ
失落的人生
いつもいつでもあなたに会いたい
不论何时我一直都很想见你
夢に乾杯
为梦想干杯
ゆうべも惨敗
昨晚依旧是惨败
稼ぐシャンパン ワイン代
只为赚取香槟与葡萄酒的钱
嫌ー
我不要
たかるなハエとカメ
别围过来敲我竹杠
さっさと置いていけよ 金よ?金
赶紧到一边去吧 为钱吗?为钱
これも全部あなたのため
其实这一切都是为了你
ちゃんと責任取らなきゃダメ
所以你必须要好好负起责任
いまにみとけよ いまにみとけよ
现在就给我看好 现在就给我看好
みなに聞かせよう
让大家都听听吧
ピアニシモ小さく響かす
钢琴声轻柔地响起
ベイビーたちは紙の中 水の中
宝贝们都聚在纸里 水里
そこのゴミ箱の中 中
还有那边的垃圾箱里
冗談?破談なんて嫌だ嫌だ
开玩笑吗?我可不希望你反悔
堂々と逃亡か?またまた
堂堂正正逃亡?又开始了
分かってるよね?あなたが私に
你都明白吧?其实你对我
1・したこと
1・做的事情
2・させたこと
2・让我做的事情
3・させかけたこと
3・差点让我去做的事情
さあ試合だ 察し合いだ
来比试一番 这也算相互观察
のらりくらりは流石にイライラ
态度不明的模样果然让人焦躁不已
紙と玉から現る神様
从纸张与璞玉中现身的神明
永遠に我らを結べよ今から
让我们由此开始永远缘分相系
ねえ 乗ってよ相談
呐 来跟我谈谈心吧
この劣等感 ショウダウン
自卑感作祟 还是赶紧摊牌吧
一刀両断
一刀两断
♥♥♥一生同伴?♥♥♥
♥♥♥一生相伴?♥♥♥
とりあえずは今日の晩餐
总而言之 今晚的晚餐
ごしょーばん
陪我一起吃吧
ねえ 置いて行くなんて嫌嫌よ
呐 不要将我丢在原地啊
この可哀想な被害者を
别丢下我这可怜的被害者
ねえ 放って行くなんて嫌嫌よ
呐 不要将我放置不管啊
その行動 超大罪だよ
你的行动全都罪大恶极
ねえ 置いて行くなんて嫌嫌よ
呐 不要将我丢在原地啊
この可哀想な被害者を
别丢下我这可怜的被害者
ねえ 放って行くなんて嫌嫌よ
呐 不要将我放置不管啊
その行動 超大罪だよ
你的行动全都罪大恶极
さあ 哀れな我ら救ってよ神様
来吧 请神明拯救可怜的我们吧

悦听音乐网提供MARETU-イヤイヤヨ的MP3音乐在线试听下载,イヤイヤヨ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/