[00:00:00] Ordinary days (Live at 日本武道館) - milet (ミレイ)
[00:02:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:milet
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:milet/蔦谷好位置/TomoLow
[00:29:00]    
[00:29:00] 願わくば そう
[00:31:00] 如果许愿 没错
[00:31:00] 悲劇よりも 喜劇よりも
[00:36:00] 比起悲剧 或者喜剧
[00:36:00] 見ていたいのは
[00:39:00] 我更想看到的
[00:39:00] 奇跡のような
[00:42:00] 是如同奇迹一般
[00:42:00] 当たり前を照らすこの日常
[00:50:00] 将理所当然照亮的平凡日常
[00:50:00] 間違いじゃない
[00:52:00] 虽然无论回到曾经
[00:52:00] 戻ることも 許すことも怖いけど
[01:00:00] 还是包容原谅 都很可怕 但都不是错
[01:00:00] ふとした時に 浮かぶ君に
[01:04:00] 忽然间 你的身影浮现脑海
[01:04:00] ほどけそうな靴紐を強く結んだ
[01:12:00] 我系紧了快要松开的鞋带
[01:12:00] 歌って 転んで
[01:14:00] 放声歌唱 脚步蹒跚
[01:14:00] 理由も覚えてないけど
[01:16:00] 连前进的理由也不记得了
[01:16:00] 最高も逆も愛してきたんだ
[01:21:00] 却无论是否做到最佳也能够热爱
[01:21:00] Maybe
[01:22:00]    
[01:22:00] もう曖昧な言葉は必要ないんだ
[01:29:00] 已经不再需要说些模棱两可的话
[01:29:00] ずっと 君の隣で笑うより
[01:33:00] 一直以来 比起在你的身边欢笑
[01:33:00] 君に笑ってほしいのさ
[01:36:00] 我更希望你能自由欢笑
[01:36:00] 欲を言えばキリがないけど
[01:41:00] 尽管心愿渴望永无止境
[01:41:00] どんな言葉で伝えようとも
[01:44:00] 无论用怎样的话语表达
[01:44:00] 足りないくらい
[01:47:00] 终究词不达意
[01:47:00] 今が愛おしいんだ
[01:51:00] 当下是如此珍贵
[01:51:00] 君が君でいるために
[01:53:00] 为了你能做自己
[01:53:00] そこに光が差すように
[01:56:00] 愿光芒为你倾洒照耀
[01:56:00] どんなときも傍にいたいんだ
[02:01:00] 无论何时我都愿陪在你身旁
[02:01:00] この手をずっと離さないよ
[02:17:00] 我永远也不会放开这双手
[02:17:00] 描くなら そう
[02:19:00] 若要描绘 没错
[02:19:00] 歓声もない正解もない
[02:24:00] 不会有欢声也没有正确答案
[02:24:00] ゴールの向こう
[02:27:00] 如果终点的另一边
[02:27:00] 君がいるなら
[02:29:00] 有你在等待
[02:29:00] 頑張ってみようかな
[02:31:00] 我愿意尝试努力
[02:31:00] 呆れそうな言い訳でも
[02:36:00] 即使这借口令人咋舌
[02:36:00] 信じたいんだ
[02:38:00] 我也想要相信
[02:38:00] 歌って 転んで
[02:41:00] 放声歌唱 脚步蹒跚
[02:41:00] 傷も数えてないけど
[02:43:00] 伤痕累累不可计数
[02:43:00] 「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ
[02:48:00] 一遍又一遍重复着“没关系”的谎言
[02:48:00] Maybe
[02:49:00]    
[02:49:00] もう曖昧な言葉は必要ないんだ
[02:56:00] 已经不再需要说些模棱两可的话
[02:56:00] ずっと 君の願いが叶うように
[03:00:00] 一直以来 希望你的心愿可以实现
[03:00:00] 泣きたい時に泣けるように
[03:03:00] 希望想哭的时候能放声哭泣
[03:03:00] 欲を言えばキリがないけど
[03:08:00] 尽管心愿渴望永无止境
[03:08:00] 暗がり迷ってた日々も
[03:11:00] 在黑暗中迷失方向的日子
[03:11:00] 太刀打ちできないほど
[03:14:00] 连参与竞争也做不到
[03:14:00] 今が愛おしいんだ
[03:18:00] 当下是如此珍贵
[03:18:00] 導けなかった希望も
[03:20:00] 没有指引的希望也好
[03:20:00] 報われなかった昨日も
[03:23:00] 没有回报的曾经也好
[03:23:00] 今生まれ変わるんだ きっと
[03:28:00] 现在一定会焕然一新
[03:28:00] この手をずっと離さないよ
[07:01:00] 我永远也不会放开这双手
[07:01:00] ずっと 君の隣で笑うより
[07:06:00] 一直以来 比起在你的身边欢笑
[07:06:00] 君に笑ってほしいのさ
[07:10:00] 我更希望你能自由欢笑
[07:10:00] 欲を言えばキリがないけど
[07:15:00] 尽管心愿渴望永无止境
[07:15:00] どんな言葉で伝えようとも
[07:19:00] 无论用怎样的话语表达
[07:19:00] どうしようもないくらいに
[07:22:00] 都无可救药地
[07:22:00] 愛おしいんだ
[07:25:00] 令人珍爱
[07:25:00] 君が君でいるために
[07:28:00] 为了你能做自己
[07:28:00] そこに光が差すように
[07:31:00] 愿光芒为你倾洒照耀
[07:31:00] どんなときも傍にいたいんだ
[07:35:00] 无论何时我都愿陪在你身旁
[07:35:00] この手をずっと離さないよ
[07:40:00] 我永远也不会放开这双手
[07:40:00] どんな日もきっと輝くんだ
[07:45:00] 无论怎样的日子也定会熠熠生辉
[07:45:00] この手をずっと離さないよ
[07:50:00] 我永远也不会放开这双手
					

Ordinary days (Live at 日本武道館) - milet

MP3下载

milet-Ordinary days (Live at 日本武道館)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲milet-Ordinary days (Live at 日本武道館)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供milet-Ordinary days (Live at 日本武道館)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲Ordinary days (Live at 日本武道館)的歌词下载

Ordinary days (Live at 日本武道館) - milet (ミレイ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:milet

曲:milet/蔦谷好位置/TomoLow

願わくば そう
如果许愿 没错
悲劇よりも 喜劇よりも
比起悲剧 或者喜剧
見ていたいのは
我更想看到的
奇跡のような
是如同奇迹一般
当たり前を照らすこの日常
将理所当然照亮的平凡日常
間違いじゃない
虽然无论回到曾经
戻ることも 許すことも怖いけど
还是包容原谅 都很可怕 但都不是错
ふとした時に 浮かぶ君に
忽然间 你的身影浮现脑海
ほどけそうな靴紐を強く結んだ
我系紧了快要松开的鞋带
歌って 転んで
放声歌唱 脚步蹒跚
理由も覚えてないけど
连前进的理由也不记得了
最高も逆も愛してきたんだ
却无论是否做到最佳也能够热爱
Maybe

もう曖昧な言葉は必要ないんだ
已经不再需要说些模棱两可的话
ずっと 君の隣で笑うより
一直以来 比起在你的身边欢笑
君に笑ってほしいのさ
我更希望你能自由欢笑
欲を言えばキリがないけど
尽管心愿渴望永无止境
どんな言葉で伝えようとも
无论用怎样的话语表达
足りないくらい
终究词不达意
今が愛おしいんだ
当下是如此珍贵
君が君でいるために
为了你能做自己
そこに光が差すように
愿光芒为你倾洒照耀
どんなときも傍にいたいんだ
无论何时我都愿陪在你身旁
この手をずっと離さないよ
我永远也不会放开这双手
描くなら そう
若要描绘 没错
歓声もない正解もない
不会有欢声也没有正确答案
ゴールの向こう
如果终点的另一边
君がいるなら
有你在等待
頑張ってみようかな
我愿意尝试努力
呆れそうな言い訳でも
即使这借口令人咋舌
信じたいんだ
我也想要相信
歌って 転んで
放声歌唱 脚步蹒跚
傷も数えてないけど
伤痕累累不可计数
「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ
一遍又一遍重复着“没关系”的谎言
Maybe

もう曖昧な言葉は必要ないんだ
已经不再需要说些模棱两可的话
ずっと 君の願いが叶うように
一直以来 希望你的心愿可以实现
泣きたい時に泣けるように
希望想哭的时候能放声哭泣
欲を言えばキリがないけど
尽管心愿渴望永无止境
暗がり迷ってた日々も
在黑暗中迷失方向的日子
太刀打ちできないほど
连参与竞争也做不到
今が愛おしいんだ
当下是如此珍贵
導けなかった希望も
没有指引的希望也好
報われなかった昨日も
没有回报的曾经也好
今生まれ変わるんだ きっと
现在一定会焕然一新
この手をずっと離さないよ
我永远也不会放开这双手
ずっと 君の隣で笑うより
一直以来 比起在你的身边欢笑
君に笑ってほしいのさ
我更希望你能自由欢笑
欲を言えばキリがないけど
尽管心愿渴望永无止境
どんな言葉で伝えようとも
无论用怎样的话语表达
どうしようもないくらいに
都无可救药地
愛おしいんだ
令人珍爱
君が君でいるために
为了你能做自己
そこに光が差すように
愿光芒为你倾洒照耀
どんなときも傍にいたいんだ
无论何时我都愿陪在你身旁
この手をずっと離さないよ
我永远也不会放开这双手
どんな日もきっと輝くんだ
无论怎样的日子也定会熠熠生辉
この手をずっと離さないよ
我永远也不会放开这双手

悦听音乐网提供milet-Ordinary days (Live at 日本武道館)的MP3音乐在线试听下载,Ordinary days (Live at 日本武道館)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/