[00:00:00] 夏が終わる - ナナツカゼ
[00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:nakotanmaru
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:PIKASONIC/nakotanmaru
[00:00:00]    
[00:00:00] 夏の花火が散って
[00:04:00] 夏日烟花消散于天际
[00:04:00] ラムネの雫に映る僕1人
[00:08:00] 汽水瓶的水珠映出孤独的我
[00:08:00] 見失いそうな
[00:10:00] 似要就此迷失般
[00:10:00] この夏が終わる時までに
[00:15:00] 直至这个夏日迎来终焉之时
[00:15:00] 君はいつだって楽しそうで
[00:20:00] 你看起来总这般无忧无虑
[00:20:00] 僕なんかいなくても
[00:24:00] 就算没有我的陪伴
[00:24:00] 何も変わらないさ
[00:27:00] 也不会有所改变
[00:27:00] そうだろう
[00:30:00] 是这样吧
[00:30:00] 線路沿い今日も歩く度に
[00:35:00] 今天沿着轨道所走的每一步
[00:35:00] 自信喪失
[00:38:00] 都让我丧失信心
[00:38:00] あいつが羨ましいなんて
[00:41:00] 虽然我从来都没有
[00:41:00] 思ってないけど
[00:45:00] 羡慕过那家伙
[00:45:00] ぱーっと過ぎていく日常に
[00:47:00] 但是这段转瞬即逝的日常
[00:47:00] 追いつけない見えない未来のこと
[00:49:00] 却让我追赶不及 根本看不到未来
[00:49:00] 焦燥のままに
[00:56:00] 仍为此焦躁不安
[00:56:00] 夏の花火が散って
[00:59:00] 夏日烟花消散于天际
[00:59:00] ラムネの雫に映る僕1人
[01:04:00] 汽水瓶的水珠映出孤独的我
[01:04:00] 見失いそうな
[01:06:00] 似要就此迷失般
[01:06:00] この夏が終わる時までに
[01:10:00] 直至这个夏日迎来终焉之时
[01:10:00] 君に逢いに行くんだ
[01:29:00] 我要前去见你啦
[01:29:00] 人生俯瞰して
[01:32:00] 在俯瞰人生时
[01:32:00] 冷静なふりしてるけど
[01:37:00] 虽然我一直都佯装冷静
[01:37:00] 君がいないのは
[01:39:00] 但是没有你在
[01:39:00] お祭りのあとの虚しさに似てる
[01:59:00] 就像祭典狂欢之后仅剩的空虚
[01:59:00] この季節の備忘録
[02:03:00] 这个季节的备忘录
[02:03:00] 目と目で紡ぎ合って 夏を繋いだ
[02:13:00] 在我们视线交织后 便串联起夏天
[02:13:00] ぱーっと消えちゃう君の影
[02:15:00] 你的身影在顷刻间消失不见
[02:15:00] 茹だって何も言えないこのしじま
[02:18:00] 我在焦灼到失语时感触到的这阵静谧
[02:18:00] 夏の幽霊だ
[02:24:00] 便是夏日的幽灵
[02:24:00] 爆ぜる火花と共に
[02:28:00] 与火花一同迸发开来
[02:28:00] 空蝉が広がっていくばかり
[02:32:00] 唯有尘世喧嚣蔓延在我耳际
[02:32:00] 音が消えた刹那に
[02:35:00] 在声音消失的刹那
[02:35:00] 夏の終わりを知って
[02:39:00] 我知道夏日就此结束
[02:39:00] ラムネの雫に映る僕達は
[02:43:00] 汽水瓶的水珠映出我们两人
[02:43:00] 見失いそうな
[02:45:00] 似要就此迷失般
[02:45:00] 茜色の頬を追いかけて
[02:49:00] 视线追逐着略带绯红的脸颊
[02:49:00] 来年もまた此処に来るんだ
[02:54:00] 待到来年我们依然要一起来这里
					

夏が終わる - ナナツカゼ

MP3下载

ナナツカゼ-夏が終わる的QQ空间背景音乐外链:

歌曲ナナツカゼ-夏が終わる的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供ナナツカゼ-夏が終わる的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲夏が終わる的歌词下载

夏が終わる - ナナツカゼ
TME享有本翻译作品的著作权
词:nakotanmaru

曲:PIKASONIC/nakotanmaru

夏の花火が散って
夏日烟花消散于天际
ラムネの雫に映る僕1人
汽水瓶的水珠映出孤独的我
見失いそうな
似要就此迷失般
この夏が終わる時までに
直至这个夏日迎来终焉之时
君はいつだって楽しそうで
你看起来总这般无忧无虑
僕なんかいなくても
就算没有我的陪伴
何も変わらないさ
也不会有所改变
そうだろう
是这样吧
線路沿い今日も歩く度に
今天沿着轨道所走的每一步
自信喪失
都让我丧失信心
あいつが羨ましいなんて
虽然我从来都没有
思ってないけど
羡慕过那家伙
ぱーっと過ぎていく日常に
但是这段转瞬即逝的日常
追いつけない見えない未来のこと
却让我追赶不及 根本看不到未来
焦燥のままに
仍为此焦躁不安
夏の花火が散って
夏日烟花消散于天际
ラムネの雫に映る僕1人
汽水瓶的水珠映出孤独的我
見失いそうな
似要就此迷失般
この夏が終わる時までに
直至这个夏日迎来终焉之时
君に逢いに行くんだ
我要前去见你啦
人生俯瞰して
在俯瞰人生时
冷静なふりしてるけど
虽然我一直都佯装冷静
君がいないのは
但是没有你在
お祭りのあとの虚しさに似てる
就像祭典狂欢之后仅剩的空虚
この季節の備忘録
这个季节的备忘录
目と目で紡ぎ合って 夏を繋いだ
在我们视线交织后 便串联起夏天
ぱーっと消えちゃう君の影
你的身影在顷刻间消失不见
茹だって何も言えないこのしじま
我在焦灼到失语时感触到的这阵静谧
夏の幽霊だ
便是夏日的幽灵
爆ぜる火花と共に
与火花一同迸发开来
空蝉が広がっていくばかり
唯有尘世喧嚣蔓延在我耳际
音が消えた刹那に
在声音消失的刹那
夏の終わりを知って
我知道夏日就此结束
ラムネの雫に映る僕達は
汽水瓶的水珠映出我们两人
見失いそうな
似要就此迷失般
茜色の頬を追いかけて
视线追逐着略带绯红的脸颊
来年もまた此処に来るんだ
待到来年我们依然要一起来这里

悦听音乐网提供ナナツカゼ-夏が終わる的MP3音乐在线试听下载,夏が終わる的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/

下一首音乐: