[00:00:00] 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 (If I\'m S, Can You Be My N?) - TWS (투어스)
[00:00:00] TME音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:WASURENAI/Jin Jeon/Glenn/BrotherSu/HAON
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:Jin Jeon/Glenn/Nmore/Heon Seo/Building Owner/WASURENAI
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:Kitae Park/Nmore/Jin Jeon
[00:00:00]    
[00:00:00] 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
[00:04:00] 如果我是S极 请你成为我的N极
[00:04:00] 어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
[00:08:00] 让我无论在任何瞬间都可以找到你
[00:08:00] 반대가 끌리는 천만번째 이유를
[00:13:00] 被相反的人吸引的第一千万个理由
[00:13:00] 내일의 우리는 알지도 몰라
[00:16:00] 明天的我们也许就会知道
[00:16:00] 오늘따라 왠지 말이 꼬여
[00:21:00] 今天感觉尤其说话打结
[00:21:00] 성을 빼고 부르는 건 아직 어색해
[00:24:00] 不加姓氏只喊名字 还是有点不适应
[00:24:00] 지훈아
[00:25:00] 志薰啊
[00:25:00] 너와 나 우리 모여보니까
[00:29:00] 你和我 我们聚在一起
[00:29:00] 같은 색 더듬이가 자라나
[00:34:00] 会长出同一种颜色的触手
[00:34:00] 창문 너머의 춤을 따라 추고 싶어
[00:35:00] 想跟着窗户另一边的舞蹈跳舞
[00:35:00] 좋아하는 걸 함께 좋아하고 싶어
[00:38:00] 想要一起做喜欢的事
[00:38:00] 왼쪽으로 slide 한번 poppin\'
[00:40:00] 向左边滑步 来一个震感舞
[00:40:00] 몸이 붕 뜨는 이 기분 whoo
[00:41:00] 这种感觉身体漂浮起来的心情
[00:41:00] \'우리\'라는 말에 자석이 있는 걸까
[00:44:00] 在称为‘我们’的话语中 有磁石吗
[00:44:00] 내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
[00:49:00] 我的内心总是想向你靠近
[00:49:00] 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
[00:53:00] 如果我是S极 请你成为我的N极
[00:53:00] 어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
[00:57:00] 让我无论在任何瞬间都可以找到你
[00:57:00] 반대가 끌리는 천만번째 이유를
[01:02:00] 被相反的人吸引的第一千万个理由
[01:02:00] 내일의 우리는 알지도 몰라
[01:05:00] 明天的我们也许就会知道
[01:05:00] 느낌이 와 right now
[01:07:00] 此时此刻感觉来了
[01:07:00] 10m 위에 너 있나
[01:09:00] 10米之上有你在吗
[01:09:00] 날 당겨 whoa whoa
[01:11:00] 将我拉拽
[01:11:00] 눈인사로 say hello
[01:14:00] 用眼神打招呼
[01:14:00] 나도 모르게 너의 앞에서
[01:18:00] 我也不知为何在你的面前
[01:18:00] 손을 내밀어버린 거야
[01:22:00] 伸出了手
[01:22:00] 둥그렇게 앉아서 서로를 바라볼 때
[01:24:00] 围成一个圆坐下 彼此望向对方的时候
[01:24:00] 눈에 비친 우리의 모습을 좋아해
[01:26:00] 喜欢我们彼此眼中映出的模样
[01:26:00] N과 S 우리는 캐스터네츠
[01:28:00] N极和S极 我们是响板
[01:28:00] 하나가 되는 이 기분 whoo
[01:30:00] 这种成为一体的感觉
[01:30:00] \'우리\'라는 말에 자석이 있는 걸까
[01:33:00] 在称为‘我们’的话语中 是有磁石吗
[01:33:00] 내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
[01:38:00] 我的内心总是想向你靠近
[01:38:00] 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
[01:42:00] 如果我是S极 请你成为我的N极
[01:42:00] 어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
[01:46:00] 让我无论在任何瞬间都可以找到你
[01:46:00] 반대가 끌리는 천만번째 이유를
[01:50:00] 被相反的人吸引的第一千万个理由
[01:50:00] 내일의 우리는 알지도 몰라
[01:53:00] 明天的我们也许就会知道
[01:53:00] 너와 나 표현이 서툴러 티격태격하고
[01:59:00] 你与我都不善于表达 时常吵吵闹闹
[01:59:00] 토라지는 날이 온다해도 좋아
[02:03:00] 即便有闹情绪的那天也无妨
[02:03:00] 맞아 우린 언제나
[02:05:00] 没错 我们无论何时
[02:05:00] 서로의 곁에 있잖아
[02:07:00] 都在彼此的身边
[02:07:00] 지금 이 순간도
[02:10:00] 就连现在这个瞬间也是
[02:10:00] 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
[02:14:00] 如果我是S极 请你成为我的N极
[02:14:00] 이 말 한마디가 너무 어려웠지만
[02:18:00] 这一句话虽然很难
[02:18:00] 너의 이름조차 내겐 특별하니까
[02:23:00] 就连你的名字 对我来说也是特别的
[02:23:00] 오직 너에게만 말할게
[02:25:00] 只对你说
[02:25:00] 널 마주 보고서
[02:27:00] 望着你
[02:27:00] 반대 반대 반대 반대
[02:31:00] 被相反的 相反的 相反的 相反的
[02:31:00] 반대 반대가 끌린 이유는
[02:35:00] 相反的 相反的人吸引的理由是
[02:35:00] 어떤 순간에도 우린 하나이니까
[02:39:00] 无论任何瞬间 我们都是一体的
[02:39:00] 그거면 충분해 난
[02:41:00] 我只要这点就足够
[02:41:00] 있잖아 오늘부터
[02:43:00] 那个什么 从今天开始
[02:43:00] 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
[02:48:00] 如果我是S极 请你成为我的N极
					

S N - TWS

MP3下载

TWS-S N的QQ空间背景音乐外链:

歌曲TWS-S N的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供TWS-S N的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲S N的歌词下载

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 (If I\'m S, Can You Be My N?) - TWS (투어스)
TME音乐享有本翻译作品的著作权
词:WASURENAI/Jin Jeon/Glenn/BrotherSu/HAON

曲:Jin Jeon/Glenn/Nmore/Heon Seo/Building Owner/WASURENAI

编曲:Kitae Park/Nmore/Jin Jeon

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S极 请你成为我的N极
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
让我无论在任何瞬间都可以找到你
반대가 끌리는 천만번째 이유를
被相反的人吸引的第一千万个理由
내일의 우리는 알지도 몰라
明天的我们也许就会知道
오늘따라 왠지 말이 꼬여
今天感觉尤其说话打结
성을 빼고 부르는 건 아직 어색해
不加姓氏只喊名字 还是有点不适应
지훈아
志薰啊
너와 나 우리 모여보니까
你和我 我们聚在一起
같은 색 더듬이가 자라나
会长出同一种颜色的触手
창문 너머의 춤을 따라 추고 싶어
想跟着窗户另一边的舞蹈跳舞
좋아하는 걸 함께 좋아하고 싶어
想要一起做喜欢的事
왼쪽으로 slide 한번 poppin\'
向左边滑步 来一个震感舞
몸이 붕 뜨는 이 기분 whoo
这种感觉身体漂浮起来的心情
\'우리\'라는 말에 자석이 있는 걸까
在称为‘我们’的话语中 有磁石吗
내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
我的内心总是想向你靠近
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S极 请你成为我的N极
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
让我无论在任何瞬间都可以找到你
반대가 끌리는 천만번째 이유를
被相反的人吸引的第一千万个理由
내일의 우리는 알지도 몰라
明天的我们也许就会知道
느낌이 와 right now
此时此刻感觉来了
10m 위에 너 있나
10米之上有你在吗
날 당겨 whoa whoa
将我拉拽
눈인사로 say hello
用眼神打招呼
나도 모르게 너의 앞에서
我也不知为何在你的面前
손을 내밀어버린 거야
伸出了手
둥그렇게 앉아서 서로를 바라볼 때
围成一个圆坐下 彼此望向对方的时候
눈에 비친 우리의 모습을 좋아해
喜欢我们彼此眼中映出的模样
N과 S 우리는 캐스터네츠
N极和S极 我们是响板
하나가 되는 이 기분 whoo
这种成为一体的感觉
\'우리\'라는 말에 자석이 있는 걸까
在称为‘我们’的话语中 是有磁石吗
내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
我的内心总是想向你靠近
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S极 请你成为我的N极
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
让我无论在任何瞬间都可以找到你
반대가 끌리는 천만번째 이유를
被相反的人吸引的第一千万个理由
내일의 우리는 알지도 몰라
明天的我们也许就会知道
너와 나 표현이 서툴러 티격태격하고
你与我都不善于表达 时常吵吵闹闹
토라지는 날이 온다해도 좋아
即便有闹情绪的那天也无妨
맞아 우린 언제나
没错 我们无论何时
서로의 곁에 있잖아
都在彼此的身边
지금 이 순간도
就连现在这个瞬间也是
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S极 请你成为我的N极
이 말 한마디가 너무 어려웠지만
这一句话虽然很难
너의 이름조차 내겐 특별하니까
就连你的名字 对我来说也是特别的
오직 너에게만 말할게
只对你说
널 마주 보고서
望着你
반대 반대 반대 반대
被相反的 相反的 相反的 相反的
반대 반대가 끌린 이유는
相反的 相反的人吸引的理由是
어떤 순간에도 우린 하나이니까
无论任何瞬间 我们都是一体的
그거면 충분해 난
我只要这点就足够
있잖아 오늘부터
那个什么 从今天开始
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
如果我是S极 请你成为我的N极

悦听音乐网提供TWS-S N的MP3音乐在线试听下载,S N的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/