[00:00:00] メロウ - 須田景凪 (すだ けいな)
[00:00:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权 
[00:00:00] 词:須田景凪
[00:00:00]    
[00:00:00] 曲:須田景凪
[00:00:00]    
[00:00:00] 编曲:久保田真悟(Jazzin’park)
[00:01:00]    
[00:01:00] 眩しくて 眩しくて
[00:04:00] 耀眼炫目 过分刺眼
[00:04:00] 僕は目を逸らしてしまう
[00:08:00] 叫我不由得移开视线
[00:08:00] 似合う言葉ひとつだって
[00:11:00] 我甚至连任何一句
[00:11:00] 何も言えない僕だ
[00:28:00] 恰当的话都说不出口
[00:28:00] 乱反射した太陽が
[00:31:00] 斑驳明媚的阳光
[00:31:00] 君を連れ去ってしまう
[00:34:00] 仿佛要将你夺走  
[00:34:00] なんだかとても寂しくて
[00:37:00] 总觉得心生寂寞 
[00:37:00] 目を伏せた
[00:41:00] 不禁低眸俯首
[00:41:00] こんなに狭い世界で
[00:44:00] 在这般狭窄的世界里 
[00:44:00] 跳ねる笑い声が
[00:48:00] 洋溢翻涌的欢笑声 
[00:48:00] とても綺麗に響くから
[00:50:00] 掀起格外悦耳的回响 
[00:50:00] 救われたんだ
[00:54:00] 因此让我得到救赎
[00:54:00] 刹那を繰り返す
[00:57:00] 倘若只是刹那片刻的循环反复 
[00:57:00] 途方もない未来なら
[01:01:00] 堆砌成这般荒唐无理的未来 
[01:01:00] 迷いながらでもいいさ
[01:03:00] 那么即使迷茫困惑也无妨 
[01:03:00] 全て分け合っていこう
[01:08:00] 将一切重任共同分担吧
[01:08:00] 眩しくて 眩しくて
[01:11:00] 耀眼炫目 过分刺眼
[01:11:00] 僕は目を逸らしてしまう
[01:16:00] 叫我不由得移开视线
[01:16:00] 似合う言葉ひとつだって
[01:18:00] 我甚至连任何一句
[01:18:00] 何も言えない僕だ
[01:21:00] 恰当的话都说不出口
[01:21:00] 軽やかに 軽やかに
[01:25:00] 你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
[01:25:00] 跳ねる背に見惚れていた
[01:29:00] 令我不由得迷恋沉醉
[01:29:00] 青い温度の正体が恋だとしたら
[01:49:00] 若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
[01:49:00] 感情論で生きるなら
[01:52:00] 倘若仅仅凭借感性过活
[01:52:00] 君に近付けるかな
[01:56:00] 不知能否拉近与你之间的距离 
[01:56:00] 弱さも僕の一部だと認めたいんだ
[02:02:00] 承认自身的弱点也是不可或缺的一部分
[02:02:00] 今では懐かしい
[02:05:00] 童年时节留下的伤痕 
[02:05:00] 幼い傷跡
[02:08:00] 时至今日都格外叫人怀念 
[02:08:00] 見せかけの美しさは
[02:11:00] 而徒有其表的美丽 
[02:11:00] ひとつも要らないね
[02:16:00] 我早已彻底抛弃 
[02:16:00] 風を纏う 風を纏う
[02:19:00] 轻风吹拂 席卷而过 
[02:19:00] 君にただ見惚れていた
[02:23:00] 只得一心为你着迷
[02:23:00] 心溢れてしまいそうで
[02:26:00] 满怀心意几乎满溢而出
[02:26:00] 空を仰ぐ僕だ
[02:29:00] 此刻我仰望天空
[02:29:00] 何もかも 何もかも
[02:32:00] 所有的一切 
[02:32:00] 遠い過去になってしまう
[02:37:00] 都已然化作遥远的往昔 
[02:37:00] 春の気配に魅入られて
[02:40:00] 春日气息令人神魂颠倒 
[02:40:00] 僕等は歌う
[02:58:00] 我们就此放声歌唱
[02:58:00] いつまで共にいれるだろうか
[03:01:00] 我们还能一同共度多久的时光?
[03:01:00] 何処まで遠く行けるだろうか
[03:05:00] 我们还能一路同行多远的路途?
[03:05:00] さよならの言葉は
[03:06:00] 再见道别的话语
[03:06:00] あと何回残っているのだろう
[03:11:00] 不知仅剩下几次 
[03:11:00] ひとりは寂しくないだろうか
[03:15:00] 孤身一人难道就不会寂寞吗
[03:15:00] ふたりは重荷となるだろうか
[03:18:00] 两人分担也许会成为重负吗
[03:18:00] 初めての出会いだった
[03:27:00] 这就是我们的初次邂逅
[03:27:00] 眩しくて 眩しくて
[03:30:00] 耀眼炫目 过分刺眼
[03:30:00] 僕は目を逸らしてしまう
[03:35:00] 叫我不由得移开视线
[03:35:00] 似合う言葉ひとつだって
[03:37:00] 我甚至连任何一句
[03:37:00] 何も言えない僕だ
[03:40:00] 恰当的话都说不出口
[03:40:00] 軽やかに 軽やかに
[03:44:00] 你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
[03:44:00] 跳ねる背に見惚れていた
[03:48:00] 令我不由得迷恋沉醉
[03:48:00] 青い温度の正体が恋だとしたら
[03:54:00] 若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
[03:54:00] 青い温度の正体が恋だとしたら
[03:59:00] 若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
					

メロウ - 須田景凪

MP3下载

須田景凪-メロウ的QQ空间背景音乐外链:

歌曲須田景凪-メロウ的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供須田景凪-メロウ的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲メロウ的歌词下载

メロウ - 須田景凪 (すだ けいな)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:須田景凪

曲:須田景凪

编曲:久保田真悟(Jazzin’park)

眩しくて 眩しくて
耀眼炫目 过分刺眼
僕は目を逸らしてしまう
叫我不由得移开视线
似合う言葉ひとつだって
我甚至连任何一句
何も言えない僕だ
恰当的话都说不出口
乱反射した太陽が
斑驳明媚的阳光
君を連れ去ってしまう
仿佛要将你夺走
なんだかとても寂しくて
总觉得心生寂寞
目を伏せた
不禁低眸俯首
こんなに狭い世界で
在这般狭窄的世界里
跳ねる笑い声が
洋溢翻涌的欢笑声
とても綺麗に響くから
掀起格外悦耳的回响
救われたんだ
因此让我得到救赎
刹那を繰り返す
倘若只是刹那片刻的循环反复
途方もない未来なら
堆砌成这般荒唐无理的未来
迷いながらでもいいさ
那么即使迷茫困惑也无妨
全て分け合っていこう
将一切重任共同分担吧
眩しくて 眩しくて
耀眼炫目 过分刺眼
僕は目を逸らしてしまう
叫我不由得移开视线
似合う言葉ひとつだって
我甚至连任何一句
何も言えない僕だ
恰当的话都说不出口
軽やかに 軽やかに
你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
跳ねる背に見惚れていた
令我不由得迷恋沉醉
青い温度の正体が恋だとしたら
若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
感情論で生きるなら
倘若仅仅凭借感性过活
君に近付けるかな
不知能否拉近与你之间的距离
弱さも僕の一部だと認めたいんだ
承认自身的弱点也是不可或缺的一部分
今では懐かしい
童年时节留下的伤痕
幼い傷跡
时至今日都格外叫人怀念
見せかけの美しさは
而徒有其表的美丽
ひとつも要らないね
我早已彻底抛弃
風を纏う 風を纏う
轻风吹拂 席卷而过
君にただ見惚れていた
只得一心为你着迷
心溢れてしまいそうで
满怀心意几乎满溢而出
空を仰ぐ僕だ
此刻我仰望天空
何もかも 何もかも
所有的一切
遠い過去になってしまう
都已然化作遥远的往昔
春の気配に魅入られて
春日气息令人神魂颠倒
僕等は歌う
我们就此放声歌唱
いつまで共にいれるだろうか
我们还能一同共度多久的时光?
何処まで遠く行けるだろうか
我们还能一路同行多远的路途?
さよならの言葉は
再见道别的话语
あと何回残っているのだろう
不知仅剩下几次
ひとりは寂しくないだろうか
孤身一人难道就不会寂寞吗
ふたりは重荷となるだろうか
两人分担也许会成为重负吗
初めての出会いだった
这就是我们的初次邂逅
眩しくて 眩しくて
耀眼炫目 过分刺眼
僕は目を逸らしてしまう
叫我不由得移开视线
似合う言葉ひとつだって
我甚至连任何一句
何も言えない僕だ
恰当的话都说不出口
軽やかに 軽やかに
你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
跳ねる背に見惚れていた
令我不由得迷恋沉醉
青い温度の正体が恋だとしたら
若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
青い温度の正体が恋だとしたら
若这碧蓝温度的真面目即为爱恋

悦听音乐网提供須田景凪-メロウ的MP3音乐在线试听下载,メロウ的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/

下一首音乐: