[00:00:00] 소나기 (Rain) - 美延
[00:02:00]    
[00:02:00] 词:미연 ((여자)아이들)
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:우기 ((여자)아이들)/Siixk Jun
[00:08:00]    
[00:08:00] 编曲:Siixk Jun
[00:11:00]    
[00:11:00] 예고도 없이 쏟아진 소나기에
[00:17:00] 毫无征兆 倾泻的骤雨
[00:17:00] 오도 가도 못하고 멍하니 서서
[00:22:00] 我进退两难 只能呆呆地站立
[00:22:00] 그저 바라보고 있어
[00:24:00] 只得看着这场雨
[00:24:00] 비조차도 피하지 못하는 우리가
[00:30:00] 就连雨也躲不开的我们
[00:30:00] 식어가는 마음을 둘 곳이나 있을까
[00:36:00] 有地方将渐渐冷却的心搁置么
[00:36:00] 젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
[00:42:00] 淋雨之后变得沉重的爱 就像包袱一样
[00:42:00] 이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
[00:48:00] 我真的很讨厌变成这样的内心
[00:48:00] 창밖에 점점 잦아드는 비처럼
[00:53:00] 就像窗外渐渐平息的雨
[00:53:00] 참아왔던 눈물이 말라
[00:57:00] 一直忍住的眼泪也干涸
[00:57:00] 그칠 때가 온 것 같아
[01:00:00] 好像到了雨停的时候
[01:00:00] 차게 식어버린 공기 위로
[01:05:00] 变得冰凉的空气里
[01:05:00] 흐르던 노래 그마저도 멈추고
[01:10:00] 就连播放的音乐也停止
[01:10:00] 너와 나 빗소리뿐
[01:16:00] 你和我 只有雨声
[01:16:00] 다시 해가 비출까
[01:22:00] 太阳会再次照耀么
[01:22:00] 버거워진 우릴 애써
[01:28:00] 若是努力将变得辛苦的我们
[01:28:00] 밝은 곳에 내놓으면
[01:32:00] 放在明亮的地方
[01:32:00] 잔뜩 잠긴 마음을 되돌릴 수 있을까
[01:39:00] 能否将沉寂的心都挽回呢
[01:39:00] 젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
[01:45:00] 淋雨之后变得沉重的爱 就像包袱一样
[01:45:00] 이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
[01:51:00] 我真的很讨厌变成这样的内心
[01:51:00] 창밖에 점점 잦아드는 비처럼
[01:56:00] 就像窗外渐渐平息的雨
[01:56:00] 참아왔던 눈물이 말라
[02:00:00] 一直忍住的眼泪也干涸
[02:00:00] 그칠 때가 온 것 같아
[02:03:00] 好像到了雨停的时候
[02:03:00] 차게 식어버린 공기 위로
[02:08:00] 变得冰凉的空气里
[02:08:00] 번지던 드문 빗소리도 멈추고
[02:13:00] 就连那稀稀拉拉的雨声也停止
[02:13:00] 너와 나
[02:15:00] 你和我
[02:15:00] 이대로 널 놓고 싶지 않은데
[02:19:00] 我不想就这样放下你
[02:19:00] 자꾸만 기우는 내 맘이
[02:22:00] 我总是倾斜的内心
[02:22:00] 버틸 수 없이 무거워져
[02:28:00] 撑也撑不下去 变得愈发沉重
[02:28:00] 사랑했었는데
[02:30:00] 我爱过你
[02:30:00] 잠시 내리는 소나기에
[02:34:00] 在短暂下起的骤雨里
[02:34:00] 서로를 보지 못한 우리
[02:39:00] 看不见彼此的我们
[02:39:00] 창밖에 다시 몰아치는 비처럼
[02:44:00] 就像窗外再度袭来的雨
[02:44:00] 참아왔던 눈물이 흘러
[02:48:00] 一直忍住的眼泪也干涸
[02:48:00] 그칠 때가 온 걸 알아
[02:51:00] 我知道是时候停止
[02:51:00] 차게 얼어붙은 공기 위로
[02:56:00] 在冰封冻结的空气里
[02:56:00] 버텨온 낯선 네 눈물도 흐르고
[03:01:00] 你坚持下来的陌生的眼泪 也流了下来
[03:01:00] 너와 나 빗소리뿐
[03:06:00] 你和我 只有雨声
[03:06:00] 你
					

(Rain) - 美延 ()

MP3下载

美延 ()-(Rain)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲美延 ()-(Rain)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供美延 ()-(Rain)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲(Rain)的歌词下载

소나기 (Rain) - 美延

词:미연 ((여자)아이들)

曲:우기 ((여자)아이들)/Siixk Jun

编曲:Siixk Jun

예고도 없이 쏟아진 소나기에
毫无征兆 倾泻的骤雨
오도 가도 못하고 멍하니 서서
我进退两难 只能呆呆地站立
그저 바라보고 있어
只得看着这场雨
비조차도 피하지 못하는 우리가
就连雨也躲不开的我们
식어가는 마음을 둘 곳이나 있을까
有地方将渐渐冷却的心搁置么
젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
淋雨之后变得沉重的爱 就像包袱一样
이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
我真的很讨厌变成这样的内心
창밖에 점점 잦아드는 비처럼
就像窗外渐渐平息的雨
참아왔던 눈물이 말라
一直忍住的眼泪也干涸
그칠 때가 온 것 같아
好像到了雨停的时候
차게 식어버린 공기 위로
变得冰凉的空气里
흐르던 노래 그마저도 멈추고
就连播放的音乐也停止
너와 나 빗소리뿐
你和我 只有雨声
다시 해가 비출까
太阳会再次照耀么
버거워진 우릴 애써
若是努力将变得辛苦的我们
밝은 곳에 내놓으면
放在明亮的地方
잔뜩 잠긴 마음을 되돌릴 수 있을까
能否将沉寂的心都挽回呢
젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
淋雨之后变得沉重的爱 就像包袱一样
이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
我真的很讨厌变成这样的内心
창밖에 점점 잦아드는 비처럼
就像窗外渐渐平息的雨
참아왔던 눈물이 말라
一直忍住的眼泪也干涸
그칠 때가 온 것 같아
好像到了雨停的时候
차게 식어버린 공기 위로
变得冰凉的空气里
번지던 드문 빗소리도 멈추고
就连那稀稀拉拉的雨声也停止
너와 나
你和我
이대로 널 놓고 싶지 않은데
我不想就这样放下你
자꾸만 기우는 내 맘이
我总是倾斜的内心
버틸 수 없이 무거워져
撑也撑不下去 变得愈发沉重
사랑했었는데
我爱过你
잠시 내리는 소나기에
在短暂下起的骤雨里
서로를 보지 못한 우리
看不见彼此的我们
창밖에 다시 몰아치는 비처럼
就像窗外再度袭来的雨
참아왔던 눈물이 흘러
一直忍住的眼泪也干涸
그칠 때가 온 걸 알아
我知道是时候停止
차게 얼어붙은 공기 위로
在冰封冻结的空气里
버텨온 낯선 네 눈물도 흐르고
你坚持下来的陌生的眼泪 也流了下来
너와 나 빗소리뿐
你和我 只有雨声


悦听音乐网提供美延 ()-(Rain)的MP3音乐在线试听下载,(Rain)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/

下一首音乐: