あたらよ-優しいエイプリルフール(demo)的QQ空间背景音乐外链:
歌曲あたらよ-優しいエイプリルフール(demo)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供あたらよ-優しいエイプリルフール(demo)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。
歌曲優しいエイプリルフール(demo)的歌词下载:
優しいエイプリルフール (Demo) - あたらよ
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ひとみ
//
曲:ひとみ
//
四月四日の雨に打たれ
四月四日 浑身被雨淋湿
君は優しい嘘をついたんだ
你向我说了一个温柔的谎言
僕が嫌いって笑う君の頬に
打在我所讨厌的
伝うそれは一体なんなんだい?
你笑着的脸颊上的 究竟是什么?
一年に一度嘘が許される
一年一次 可以原谅所有谎言的一天
そんな曖昧で誤魔化せる日は
在这可以暧昧掩饰内心的一天
君はなんだか
你不知为何
朝からそわそわしていた
从早上开始 就坐立不安
そうだね曖昧だった日々に
是啊 这暧昧的时光
終わりを告げる
该落下帷幕了
そう言って君は僕を見つめた
说着这些的你 紧盯着我
あぁそうか
啊 是啊
これで終わりなんだねと知った
这句话后 让我知晓 我们已走到最后
四月四日の雨に打たれ
四月四日 浑身被雨淋湿
君は優しい嘘をついたんだ
你向我说了一个温柔的谎言
僕が嫌いって笑う君の頬に
打在我所讨厌的
伝うそれは一体なんなんだい?
你笑着的脸颊上的 究竟是什么?
教えてくれよ
快告诉我吧
いつか僕があげた
我以前给你的
折りたたみの傘も
那把折叠伞
君の右手の紙袋の中
就躺在在你右手边的纸袋里
「もうこれは必要ない」
我想 你应该会跟我说
そう言われてる気がした
“这个已经不需要了”
そうなの?
是这样吗?
あぁそうか
啊 是啊
君にはもう要らないんだね
对你来说 已经是不必要的了
雨を凌ぐ
忍受着大雨侵袭
傘も僕も 返品だなんて
不管是伞 还是我 都被你退回了啊
今更だなほんと ずるい
事到如今 你还真是狡猾啊
四月四日の雨に打たれ
四月四日 浑身被雨淋湿
君は優しい嘘をついたんだ
你向我说了一个温柔的谎言
僕が嫌いって笑う君の頬に
打在我所讨厌的
伝うそれは一体なんなんだい?
你笑着的脸颊上的 究竟是什么?
教えてくれよ
快告诉我吧
雨はもう止んだ
雨渐渐停歇
日差しが僕らを照らす
阳光照耀着我们
微笑んだ君が言う
微笑着的你 向我说
「これは嘘じゃないよ」
“这并不是谎言”
四月四日の雨に打たれ
四月四日 浑身被雨淋湿
僕はやっと気がついたんだ
我终于察觉到
晴れた空が映していた
清空映出的
あの涙の意味を
泪水的意义
泪
悦听音乐网提供あたらよ-優しいエイプリルフール(demo)的MP3音乐在线试听下载,優しいエイプリルフール(demo)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/