[00:00:00] grace - 藤井风 (ふじい かぜ)
[00:08:00] QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:08:00] 词:藤井風
[00:12:00] //
[00:12:00] 曲:藤井風
[00:18:00] //
[00:18:00] 声を枯らして 叫ぶ言葉もなくて
[00:24:00] 声嘶力竭 再无呐喊的话语
[00:24:00] 私はただ身を引いた あの陰から
[00:32:00] 我从你的庇护下默默退身而去
[00:32:00] 息を切らして 交わす言葉もなくて
[00:38:00] 呼吸困难 再无言语的交流
[00:38:00] 私はただ微笑んだ
[00:42:00] 而我只是微笑着
[00:42:00] 静かに目を閉じた
[00:47:00] 静静闭上了眼睛
[00:47:00] 助けて神様
[00:51:00] 神啊 请救救我吧
[00:51:00] 私の中にいるなら
[00:56:00] 若你存在于我的心中
[00:56:00] 二度とこの場所を 離れないで
[01:02:00] 请再也不要离开这个地方
[01:02:00] だけど去るのはいつも私だった
[01:06:00] 然而离去的人一直以来都是我
[01:06:00] あなたはいつも側にいてくれた
[01:11:00] 无论何时你都始终陪伴在旁
[01:11:00] ただいま朝日 おかえり夕日
[01:15:00] 对朝阳说声我回来了 对夕阳说声欢迎回来
[01:15:00] やっと共に 廻り始める
[01:20:00] 时间总算又开始同步运转
[01:20:00] あたしに会えて良かった
[01:25:00] 能够遇见真正的自己真好
[01:25:00] やっと自由になった
[01:29:00] 我总算是彻底获得了自由
[01:29:00] 涙も輝き始めた
[01:37:00] 泪水也开始闪烁着莹莹光芒
[01:37:00] 明日になればさよなら
[01:42:00] 到了明天就该说再见了吧
[01:42:00] ああ儚い世界だ
[01:47:00] 啊 世界总是这样的无常
[01:47:00] 何があろうとも
[01:51:00] 不管会发生什么事情
[01:51:00] 全てあなたのgrace
[01:57:00] 一切都是属于你的恩赐
[01:57:00] Grace grace grace grace grace grace grace
[02:13:00] //
[02:13:00] 息もできずに 怯えた日々は遥か
[02:19:00] 那些难以呼吸 怯懦不前的日夜
[02:19:00] 彼方の空へ飛ばした 今や無敵
[02:26:00] 飞往了远方的天空 如今的我无人能及
[02:26:00] あなたはわたし わたしはあなた
[02:30:00] 你即是我 我即是你
[02:30:00] みんな同じと気付いた時から
[02:34:00] 从察觉到大家都一样的那一刻起
[02:34:00] 僕らは みな等しく光ってる
[02:42:00] 我们便平等地绽放着光芒
[02:42:00] 何が出来るかな
[02:45:00] 有什么是我力所能及的呢
[02:45:00] 愛に従うのならば
[02:51:00] 只要顺从爱的旨意
[02:51:00] 出来ないことなど 何もないさ
[02:57:00] 便再也不存在任何不可能
[02:57:00] 外の世界にずっと探してた
[03:01:00] 一直在外面的世界久久寻觅
[03:01:00] 真実はいつもこの胸の中
[03:05:00] 真相无论何时就存在于心里
[03:05:00] 待たせてごめん いつもありがと
[03:10:00] 抱歉让你久等了 一直以来都很感谢
[03:10:00] 会いにいくよ 一つになろう
[03:16:00] 我现在就去见你 让我们化为一体
[03:16:00] あたしに会えて良かった
[03:21:00] 能够遇见真正的自己真好
[03:21:00] やっと自由になった
[03:26:00] 我总算是彻底获得了自由
[03:26:00] 涙も輝き始めた
[03:34:00] 泪水也开始闪烁着莹莹光芒
[03:34:00] 明日になればさよなら
[03:39:00] 到了明天就该说再见了吧
[03:39:00] ああ儚い世界だ
[03:44:00] 啊 世界总是这样的无常
[03:44:00] 何があろうとも
[03:48:00] 不管会发生什么事情
[03:48:00] 全てあなたのgrace
[03:52:00] 一切都是属于你的恩赐
[03:52:00] 何があろうとも
[03:57:00] 不管会发生什么事情
[03:57:00] 全てあたしのgrace
[04:02:00] 一切都是属于我的恩赐
[04:02:00] Grace grace grace grace grace grace grace
[04:18:00] //
[04:18:00] Grace grace grace grace
[04:23:00] //
					

grace - 藤井风

MP3下载

藤井风-grace的QQ空间背景音乐外链:

歌曲藤井风-grace的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供藤井风-grace的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲grace的歌词下载

grace - 藤井风 (ふじい かぜ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:藤井風
//
曲:藤井風
//
声を枯らして 叫ぶ言葉もなくて
声嘶力竭 再无呐喊的话语
私はただ身を引いた あの陰から
我从你的庇护下默默退身而去
息を切らして 交わす言葉もなくて
呼吸困难 再无言语的交流
私はただ微笑んだ
而我只是微笑着
静かに目を閉じた
静静闭上了眼睛
助けて神様
神啊 请救救我吧
私の中にいるなら
若你存在于我的心中
二度とこの場所を 離れないで
请再也不要离开这个地方
だけど去るのはいつも私だった
然而离去的人一直以来都是我
あなたはいつも側にいてくれた
无论何时你都始终陪伴在旁
ただいま朝日 おかえり夕日
对朝阳说声我回来了 对夕阳说声欢迎回来
やっと共に 廻り始める
时间总算又开始同步运转
あたしに会えて良かった
能够遇见真正的自己真好
やっと自由になった
我总算是彻底获得了自由
涙も輝き始めた
泪水也开始闪烁着莹莹光芒
明日になればさよなら
到了明天就该说再见了吧
ああ儚い世界だ
啊 世界总是这样的无常
何があろうとも
不管会发生什么事情
全てあなたのgrace
一切都是属于你的恩赐
Grace grace grace grace grace grace grace
//
息もできずに 怯えた日々は遥か
那些难以呼吸 怯懦不前的日夜
彼方の空へ飛ばした 今や無敵
飞往了远方的天空 如今的我无人能及
あなたはわたし わたしはあなた
你即是我 我即是你
みんな同じと気付いた時から
从察觉到大家都一样的那一刻起
僕らは みな等しく光ってる
我们便平等地绽放着光芒
何が出来るかな
有什么是我力所能及的呢
愛に従うのならば
只要顺从爱的旨意
出来ないことなど 何もないさ
便再也不存在任何不可能
外の世界にずっと探してた
一直在外面的世界久久寻觅
真実はいつもこの胸の中
真相无论何时就存在于心里
待たせてごめん いつもありがと
抱歉让你久等了 一直以来都很感谢
会いにいくよ 一つになろう
我现在就去见你 让我们化为一体
あたしに会えて良かった
能够遇见真正的自己真好
やっと自由になった
我总算是彻底获得了自由
涙も輝き始めた
泪水也开始闪烁着莹莹光芒
明日になればさよなら
到了明天就该说再见了吧
ああ儚い世界だ
啊 世界总是这样的无常
何があろうとも
不管会发生什么事情
全てあなたのgrace
一切都是属于你的恩赐
何があろうとも
不管会发生什么事情
全てあたしのgrace
一切都是属于我的恩赐
Grace grace grace grace grace grace grace
//
Grace grace grace grace
//

悦听音乐网提供藤井风-grace的MP3音乐在线试听下载,grace的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/