[00:14:00] I can see you standing, honey  亲爱的 我看见你
[00:17:00] With his arms around your body   靠在他的怀里
[00:20:00] Laughing but the joke’s not funny at all   应和着无聊的玩笑
[00:27:00] And it took you five whole minutes   你花了五分钟整理感情
[00:30:00] To pack us up and leave me with it   把余下一切都留给了我
[00:34:00] Holding all this love out here in the hall   让我独自坚持不愿放弃
[00:40:00] I think I’ve seen this film before   这一幕似曾相识
[00:44:00] And I didn’t like the ending   这结局难以释怀
[00:47:00] You’re not my homeland anymore   你再也不是我的家园了
[00:51:00] So what am I defending now?   那我如今又在守护什么
[00:54:00] You were my town   你也曾是我的故土
[00:55:00] Now I’m in exile seeing you out   现在我流离他乡 不见你的身影
[01:01:00] I think I’ve seen this film before   其实这一幕我已然熟稔
[01:20:00] I can see you staring, honey   亲爱的 你凝望着我
[01:23:00] Like he’s just your understudy   似乎他只是个替代品
[01:26:00] Like you’d get your knuckles bloody for me   而你为了我伤痕累累
[01:33:00] Second, third, and hundredth chances   已经给过太多次机会
[01:36:00] Balancing on breaking branches   平衡着爱情的博弈难题
[01:40:00] Those eyes add insult to injury   他人的关注只会雪上加霜
[01:46:00] I think I’ve seen this film before   这一幕似曾相识
[01:51:00] And I didn’t like the ending   这结局难以释怀
[01:53:00] I’m not your problem anymore   我再也不是你的麻烦
[01:57:00] So who am I offending now?   那我现在又惹谁厌烦
[02:00:00] You were my crown   你曾是我的王国
[02:02:00] Now I’m in exile seeing you out   现在我流离失所 难见你一面
[02:07:00] I think I’ve seen this film before   其实这一幕我已然熟稔
[02:10:00] So I’m leaving out the side door   于是我只好黯然退场
[02:14:00] So step right out   就这样走出来吧
[02:17:00] There is no amount   我再也不会
[02:20:00] Of crying I can do for you   为你流泪
[02:24:00] All this time   一直以来
[02:26:00] We always walked a very thin line   我们步履维艰
[02:29:00] You didn’t even hear me out   你没有聆听我的倾诉
[02:31:00] (Didn’t even hear me out)   甚至没让我说清楚
[02:32:00] You never gave a warning sign   你从未有过预兆
[02:34:00] (I gave so many signs)   我已经暗示太多次
[02:36:00] All this time   一直以来
[02:39:00] I never learned to read your mind   我没有试着读懂你的心事
[02:40:00] (Never learned to read my mind)   没有试着了解我的想法
[02:42:00] I couldn’t turn things around   我无力回天
[02:43:00] (You never turned things around)   你从未改变
[02:45:00] Cause you never gave a warning sign   因为你未曾给过警示
[02:46:00] (I gave so many signs)   我暗示了那么多次
[02:50:00] (So many signs)   那么多的暗示
[02:53:00] (So many signs)   那么多的明示
[02:57:00] You didn’t even see the signs   你根本没发现
[03:03:00] I think I’ve seen this film before   这一幕似曾相识
[03:06:00] And I didn’t like the ending   这结局难以释怀
[03:09:00] You’re not my homeland anymore   你再也不是我的家园了
[03:13:00] So what am I defending now?   那我如今又在守护什么
[03:16:00] You were my town   你也曾是我的故土
[03:17:00] Now I’m in exile seeing you out   现在我流离他乡 不见你的身影
[03:21:00] I think I’ve seen this film before   其实这一幕我已然熟稔
[03:25:00] So I’m leaving out the side door   于是我只好黯然退场
[03:29:00] So step right out   就这样走出来吧
[03:32:00] There is no amount   我再也不会
[03:35:00] Of crying I can do for you   为你流泪
[03:39:00] All this time   一直以来
[03:41:00] We always walked a very thin line   我们步履维艰
[03:45:00] You didn’t even hear me out   你没有聆听我的倾诉
[03:46:00] (Didn’t even hear me out)   甚至没让我说清楚
[03:48:00] You never gave a warning sign   你从未有过预兆
[03:49:00] (I gave so many signs)   我已经暗示太多次
[03:51:00] All this time   一直以来
[03:54:00] I never learned to read your mind   我没有试着读懂你的心事
[03:56:00] (Never learned to read my mind)   没有试着了解我的想法
[03:57:00] I couldn’t turn things around   我无力回天
[03:59:00] (You never turned things around)   你从未改变
[04:00:00] Cause you never gave a warning sign   因为你未曾给过警示
[04:02:00] (I gave so many signs)   我暗示了那么多次
[04:06:00] (So many signs)   那么多的暗示
[04:09:00] (So many signs)   那么多的明示
[04:13:00] You never gave a warning sign   因为你未曾给过警示
[04:15:00] (I gave so many signs)   我暗示了那么多次
					

exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver) - OttoWu

MP3下载

OttoWu-exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲OttoWu-exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供OttoWu-exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

歌曲exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver)的歌词下载

I can see you standing, honey 亲爱的 我看见你
With his arms around your body 靠在他的怀里
Laughing but the joke’s not funny at all 应和着无聊的玩笑
And it took you five whole minutes 你花了五分钟整理感情
To pack us up and leave me with it 把余下一切都留给了我
Holding all this love out here in the hall 让我独自坚持不愿放弃
I think I’ve seen this film before 这一幕似曾相识
And I didn’t like the ending 这结局难以释怀
You’re not my homeland anymore 你再也不是我的家园了
So what am I defending now? 那我如今又在守护什么
You were my town 你也曾是我的故土
Now I’m in exile seeing you out 现在我流离他乡 不见你的身影
I think I’ve seen this film before 其实这一幕我已然熟稔
I can see you staring, honey 亲爱的 你凝望着我
Like he’s just your understudy 似乎他只是个替代品
Like you’d get your knuckles bloody for me 而你为了我伤痕累累
Second, third, and hundredth chances 已经给过太多次机会
Balancing on breaking branches 平衡着爱情的博弈难题
Those eyes add insult to injury 他人的关注只会雪上加霜
I think I’ve seen this film before 这一幕似曾相识
And I didn’t like the ending 这结局难以释怀
I’m not your problem anymore 我再也不是你的麻烦
So who am I offending now? 那我现在又惹谁厌烦
You were my crown 你曾是我的王国
Now I’m in exile seeing you out 现在我流离失所 难见你一面
I think I’ve seen this film before 其实这一幕我已然熟稔
So I’m leaving out the side door 于是我只好黯然退场
So step right out 就这样走出来吧
There is no amount 我再也不会
Of crying I can do for you 为你流泪
All this time 一直以来
We always walked a very thin line 我们步履维艰
You didn’t even hear me out 你没有聆听我的倾诉
(Didn’t even hear me out) 甚至没让我说清楚
You never gave a warning sign 你从未有过预兆
(I gave so many signs) 我已经暗示太多次
All this time 一直以来
I never learned to read your mind 我没有试着读懂你的心事
(Never learned to read my mind) 没有试着了解我的想法
I couldn’t turn things around 我无力回天
(You never turned things around) 你从未改变
Cause you never gave a warning sign 因为你未曾给过警示
(I gave so many signs) 我暗示了那么多次
(So many signs) 那么多的暗示
(So many signs) 那么多的明示
You didn’t even see the signs 你根本没发现
I think I’ve seen this film before 这一幕似曾相识
And I didn’t like the ending 这结局难以释怀
You’re not my homeland anymore 你再也不是我的家园了
So what am I defending now? 那我如今又在守护什么
You were my town 你也曾是我的故土
Now I’m in exile seeing you out 现在我流离他乡 不见你的身影
I think I’ve seen this film before 其实这一幕我已然熟稔
So I’m leaving out the side door 于是我只好黯然退场
So step right out 就这样走出来吧
There is no amount 我再也不会
Of crying I can do for you 为你流泪
All this time 一直以来
We always walked a very thin line 我们步履维艰
You didn’t even hear me out 你没有聆听我的倾诉
(Didn’t even hear me out) 甚至没让我说清楚
You never gave a warning sign 你从未有过预兆
(I gave so many signs) 我已经暗示太多次
All this time 一直以来
I never learned to read your mind 我没有试着读懂你的心事
(Never learned to read my mind) 没有试着了解我的想法
I couldn’t turn things around 我无力回天
(You never turned things around) 你从未改变
Cause you never gave a warning sign 因为你未曾给过警示
(I gave so many signs) 我暗示了那么多次
(So many signs) 那么多的暗示
(So many signs) 那么多的明示
You never gave a warning sign 因为你未曾给过警示
(I gave so many signs) 我暗示了那么多次

悦听音乐网提供OttoWu-exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver)的MP3音乐在线试听下载,exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.yueting.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.yueting.net/tool/song/

下一首音乐: